1 Kings 11:40

Chance
Death
Egypt
Fled
Flight
Jeroboam
Jerobo'am
Kill
Riseth
Seeketh
Shishak
Solomon
Solomon's
Sought
Tried

Chance
Death
Egypt
Fled
Fleeth
Flight
Jeroboam
Jerobo'am
Kill
Riseth
Seeketh
Shishak
Solomon
Solomon's
Sought
Stayed
Till
Tried

Chance
Death
Egypt
Fled
Fleeth
Flight
Jeroboam
Jerobo'am
Kill
Riseth
Seeketh
Shishak
Solomon
Solomon's
Sought
Stayed
Till
Tried
<< 1 Kings 11:40 >>
New American Standard Bible (©1995)
Solomon sought therefore to put Jeroboam to death; but Jeroboam arose and fled to Egypt to Shishak king of Egypt, and he was in Egypt until the death of Solomon.

King James Bible
Solomon sought therefore to kill Jeroboam. And Jeroboam arose, and fled into Egypt, unto Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.

American King James Version
Solomon sought therefore to kill Jeroboam. And Jeroboam arose, and fled into Egypt, to Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.

American Standard Version
Solomon sought therefore to kill Jeroboam; but Jeroboam arose, and fled into Egypt, unto Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.

Douay-Rheims Bible
Solomon therefore sought to kill Jeroboam: but he arose, and fled into Egypt to Sesac the king of Egypt, and was in Egypt till the death of Solomon.

Darby Bible Translation
And Solomon sought to kill Jeroboam; and Jeroboam arose and fled into Egypt, to Shishak king of Egypt; and he was in Egypt until the death of Solomon.

English Revised Version
Solomon sought therefore to kill Jeroboam: but Jeroboam arose, and fled into Egypt, unto Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.

Webster's Bible Translation
Solomon sought therefore to kill Jeroboam. And Jeroboam arose, and fled into Egypt, to Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.

World English Bible
Solomon sought therefore to kill Jeroboam; but Jeroboam arose, and fled into Egypt, to Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.

Young's Literal Translation
And Solomon seeketh to put Jeroboam to death, and Jeroboam riseth and fleeth to Egypt, unto Shishak king of Egypt, and he is in Egypt till the death of Solomon.

מלכים א 11:40 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְבַקֵּ֥שׁ שְׁלֹמֹ֖ה לְהָמִ֣ית אֶת־יָרָבְעָ֑ם וַיָּ֣קָם יָרָבְעָ֗ם וַיִּבְרַ֤ח מִצְרַ֙יִם֙ אֶל־שִׁישַׁ֣ק מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם וַיְהִ֥י בְמִצְרַ֖יִם עַד־מֹ֥ות שְׁלֹמֹֽה׃

מלכים א 11:40 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבקש שלמה להמית את־ירבעם ויקם ירבעם ויברח מצרים אל־שישק מלך־מצרים ויהי במצרים עד־מות שלמה׃

מלכים א 11:40 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְבַקֵּשׁ שְׁלֹמֹה לְהָמִית אֶת־יָרָבְעָם וַיָּקָם יָרָבְעָם וַיִּבְרַח מִצְרַיִם אֶל־שִׁישַׁק מֶלֶךְ־מִצְרַיִם וַיְהִי בְמִצְרַיִם עַד־מֹות שְׁלֹמֹה׃

מלכים א 11:40 Hebrew Bible
ויבקש שלמה להמית את ירבעם ויקם ירבעם ויברח מצרים אל שישק מלך מצרים ויהי במצרים עד מות שלמה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
voluit ergo Salomon interficere Hieroboam qui surrexit et aufugit in Aegyptum ad Susac regem Aegypti et fuit in Aegypto usque ad mortem Salomonis

1 Reyes 11:40 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Salomón procuró dar muerte a Jeroboam, pero Jeroboam se levantó y huyó a Egipto, a Sisac, rey de Egipto, y estuvo allí hasta la muerte de Salomón.

1 Reyes 11:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Salomón procuró dar muerte a Jeroboam, pero Jeroboam se levantó y huyó a Egipto, a Sisac, rey de Egipto, y estuvo allí hasta la muerte de Salomón.

1 Reyes 11:40 Spanish: Reina Valera (1909)
Procuró por tanto Salomón de matar á Jeroboam, pero levantándose Jeroboam, huyó á Egipto, á Sisac rey de Egipto, y estuvo en Egipto hasta la muerte de Salomóm.

1 Reyes 11:40 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Procuró por tanto Salomón matar a Jeroboam, pero se levantó Jeroboam y huyó a Egipto, a Sisac rey de Egipto, y estuvo en Egipto hasta la muerte de Salomón.

1 Reyes 11:40 Spanish: Modern
Salomón procuró matar a Jeroboam; pero Jeroboam se levantó, huyó a Egipto, a Sisac rey de Egipto, y estuvo allí hasta la muerte de Salomón.

1 Rois 11:40 French: Louis Segond (1910)
Salomon chercha à faire mourir Jéroboam. Et Jéroboam se leva et s'enfuit en Egypte auprès de Schischak, roi d'Egypte; il demeura en Egypte jusqu'à la mort de Salomon.

1 Rois 11:40 French: Darby
Salomon chercha à faire mourir Jéroboam; et Jéroboam se leva et s'enfuit en Égypte, vers Shishac, roi d'Égypte; et il fut en Égypte jusqu'à la mort de Salomon.

1 Rois 11:40 French: Martin (1744)
Salomon donc chercha de faire mourir Jéroboam ; mais Jéroboam se leva, et s'enfuit en Egypte vers Sisak Roi d'Egypte; et il demeura en Egypte jusqu'à la mort de Salomon.

1 Rois 11:40 French: Ostervald (1744)
Or Salomon chercha à faire mourir Jéroboam; mais Jéroboam se leva et s'enfuit en Égypte vers Shishak, roi d'Égypte; et il demeura en Égypte jusqu'à la mort de Salomon.

1 Koenige 11:40 German: Luther (1912)
Salomo aber trachtete, Jerobeam zu töten. Da machte sich Jerobeam auf und floh nach Ägypten zu Sisak, dem König in Ägypten, und blieb in Ägypten, bis daß Salomo starb.

1 Koenige 11:40 German: Luther (1545)
Salomo aber trachtete, Jerobeam zu töten. Da machte sich Jerobeam auf und floh nach Ägypten zu Sisak, dem Könige in Ägypten; und blieb in Ägypten, bis daß Salomo starb.

1 Koenige 11:40 German: Elberfelder (1871)
Und Salomo suchte Jerobeam zu töten; da machte Jerobeam sich auf und entfloh nach Ägypten zu Sisak, (H. Schischak) dem König von Ägypten; und er war in Ägypten bis zum Tode Salomos.

列 王 紀 上 11:40 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 羅 門 因 此 想 要 殺 耶 羅 波 安 。 耶 羅 波 安 卻 起 身 逃 往 埃 及 ; 到 了 埃 及 王 示 撒 那 裡 , 就 住 在 埃 及 , 直 到 所 羅 門 死 了 。

列 王 紀 上 11:40 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 罗 门 因 此 想 要 杀 耶 罗 波 安 。 耶 罗 波 安 却 起 身 逃 往 埃 及 ; 到 了 埃 及 王 示 撒 那 里 , 就 住 在 埃 及 , 直 到 所 罗 门 死 了 。

列 王 紀 上 11:40 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是所罗门想要杀死耶罗波安,耶罗波安却逃往埃及去,到了埃及王示撒那里,就留在埃及,直等到所罗门死了为止。

列 王 紀 上 11:40 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是所羅門想要殺死耶羅波安,耶羅波安卻逃往埃及去,到了埃及王示撒那裡,就留在埃及,直等到所羅門死了為止。
Solomon sought therefore to kill Jeroboam And Jeroboam arose and fled into Egypt unto Shishak king of Egypt and was in Egypt until the death of Solomon


Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
sought
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
therefore to kill
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Jeroboam
Yarob`am  (yaw-rob-awm')
(the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings -- Jeroboam.
And Jeroboam
Yarob`am  (yaw-rob-awm')
(the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings -- Jeroboam.
arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and fled
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
into Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
unto Shishak
Shiyshaq  (shee-shak')
of Egyptian derivation; Shishak, an Egyptian king -- Shishak.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and was in Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
until the death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
of Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.

1 Kings 11:40 Multilingual Bible

1 Rois 11:40 French

1 Reyes 11:40 Biblia Paralela

列 王 紀 上 11:40 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Chance
Death
Egypt
Fled
Flight
Jeroboam
Jerobo'am
Kill
Riseth
Seeketh
Shishak
Solomon
Solomon's
Sought
Tried

Chance
Death
Egypt
Fled
Fleeth
Flight
Jeroboam
Jerobo'am
Kill
Riseth
Seeketh
Shishak
Solomon
Solomon's
Sought
Stayed
Till
Tried

Chance
Death
Egypt
Fled
Fleeth
Flight
Jeroboam
Jerobo'am
Kill
Riseth
Seeketh
Shishak
Solomon
Solomon's
Sought
Stayed
Till
Tried