Acts 28:9

Cured
Diseases
Getting
Healed
Infirmities
Island
Isle
Others
Rest
Sick
Sicknesses

Cured
Diseases
Getting
Healed
Infirmities
Island
Isle
Rest
Sick
Sicknesses

Cured
Diseases
Getting
Healed
Infirmities
Island
Isle
Rest
Sick
Sicknesses
<< Acts 28:9 >>
New American Standard Bible (©1995)
After this had happened, the rest of the people on the island who had diseases were coming to him and getting cured.

King James Bible
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:

American King James Version
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:

American Standard Version
And when this was done, the rest also that had diseases in the island came, and were cured:

Douay-Rheims Bible
Which being done, all that had diseases in the island, came and were healed:

Darby Bible Translation
But this having taken place, the rest also who had sicknesses in the island came and were healed:

English Revised Version
And when this was done, the rest also which had diseases in the island came, and were cured:

Webster's Bible Translation
So when this was done, others also who had diseases in the isle, came, and were healed:

World English Bible
Then when this was done, the rest also who had diseases in the island came, and were cured.

Young's Literal Translation
this, therefore, being done, the others also in the island having infirmities were coming and were healed;

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τούτου δὲ γενομένου καὶ οἱ λοιποὶ οἱ ἐν τῇ νήσῳ ἔχοντες ἀσθενείας προσήρχοντο καὶ ἐθεραπεύοντο,

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
τούτου οὖν γενομένου καὶ οἱ λοιποὶ οἱ ἔχοντες ἀσθενείας ἐν τῇ νήσῳ προσήρχοντο καὶ ἐθεραπεύοντο·

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τούτου οὖν γενομένου καὶ οἱ λοιποὶ οἱ ἔχοντες ἀσθενείας ἐν τῇ νήσῳ προσήρχοντο καὶ ἐθεραπεύοντο

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τούτου δὲ γενομένου [καὶ] οἱ λοιποὶ οἱ ἐν τῇ νήσῳ ἔχοντες ἀσθενείας προσήρχοντο καὶ ἐθεραπεύοντο,

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
τουτου δε γενομενου και οι λοιποι οι εν τη νησω εχοντες ασθενειας προσηρχοντο και εθεραπευοντο

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τουτου ουν γενομενου και οι λοιποι οι εχοντες ασθενειας εν τη νησω προσηρχοντο και εθεραπευοντο

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:9 Greek NT: Textus Receptus (1550)
τουτου ουν γενομενου και οι λοιποι οι εχοντες ασθενειας εν τη νησω προσηρχοντο και εθεραπευοντο

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τουτου ουν γενομενου και οι λοιποι οι εχοντες ασθενειας εν τη νησω προσηρχοντο και εθεραπευοντο

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:9 Greek NT: Westcott/Hort
τουτου δε γενομενου [και] οι λοιποι οι εν τη νησω εχοντες ασθενειας προσηρχοντο και εθεραπευοντο

Acts 28:9 Hebrew Bible
ואחרי המעשה הזה באו גם החלים האחרים אשר באי וירפאו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quo facto et omnes qui in insula habebant infirmitates accedebant et curabantur

Hechos 28:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cuando esto sucedió, los demás habitantes de la isla que tenían enfermedades venían a él y eran curados.

Hechos 28:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Cuando esto sucedió, los demás habitantes de la isla que tenían enfermedades venían a él y eran curados.

Hechos 28:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Y esto hecho, también otros que en la isla tenían enfermedades, llegaban, y eran sanados:

Hechos 28:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y esto hecho, también otros que en la isla tenían enfermedades, llegaban, y eran sanados;

Hechos 28:9 Spanish: Modern
Después que sucedió esto, los demás de la isla que tenían enfermedades también venían a él y eran sanados.

Actes 28:9 French: Louis Segond (1910)
Là-dessus, vinrent les autres malades de l'île, et ils furent guéris.

Actes 28:9 French: Darby
Mais ceci étant arrivé, les autres malades aussi qui se trouvaient dans l'île vinrent et furent guéris.

Actes 28:9 French: Martin (1744)
Ce qui étant arrivé, tous les autres malades de l'île vinrent à lui, et ils furent guéris.

Actes 28:9 French: Ostervald (1744)
Cela étant arrivé, tous ceux de l'île qui étaient malades, vinrent à lui, et furent guéris.

Apostelgeschichte 28:9 German: Luther (1912)
Da das geschah, kamen auch die andern auf der Insel herzu, die Krankheiten hatten, und ließen sich gesund machen.

Apostelgeschichte 28:9 German: Luther (1545)
Da das geschah, kamen auch die andern auf der Insel herzu, die Krankheiten hatten, und ließen sich gesund machen.

Apostelgeschichte 28:9 German: Elberfelder (1871)
Als dies aber geschehen war, kamen auch die übrigen auf der Insel, welche Krankheiten hatten, herzu und wurden geheilt;

使 徒 行 傳 28:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 此 , 島 上 其 餘 的 病 人 也 來 , 得 了 醫 治 。

使 徒 行 傳 28:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 此 , 岛 上 其 馀 的 病 人 也 来 , 得 了 医 治 。

使 徒 行 傳 28:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这么一来,岛上其他有病的都来了,也都治好了。

使 徒 行 傳 28:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這麼一來,島上其他有病的都來了,也都治好了。
So when this was done others also which had diseases in the island came and were healed


τουτου  demonstrative pronoun - genitive singular neuter
toutou  too'-too:  of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
γενομενου  verb - second aorist middle deponent participle - genitive singular neuter
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λοιποι  adjective - nominative plural masculine
loipoy  loy-poy':  remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εχοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ασθενειας  noun - accusative plural feminine
astheneia  as-then'-i-ah:  feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty -- disease, infirmity, sickness, weakness.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νησω  noun - dative singular feminine
nesos  nay'-sos:  an island -- island, isle.
προσηρχοντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εθεραπευοντο  verb - imperfect passive indicative - third person
therapeuo  ther-ap-yoo'-o:  to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.;

Acts 28:9 Multilingual Bible

Actes 28:9 French

Hechos 28:9 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 28:9 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cured
Diseases
Getting
Healed
Infirmities
Island
Isle
Others
Rest
Sick
Sicknesses

Cured
Diseases
Getting
Healed
Infirmities
Island
Isle
Rest
Sick
Sicknesses

Cured
Diseases
Getting
Healed
Infirmities
Island
Isle
Rest
Sick
Sicknesses