Deuteronomy 13:18

Command
Commanding
Commandments
Commands
Ear
Eyes
Hearken
Hearkenest
Keeping
Mayest
Obey
Orders
Right
Sight
Today
To-Day
Voice

Command
Commanding
Commandments
Commands
Ear
Giving
Hearken
Hearkenest
Keeping
Listen
Mayest
Obey
Orders
Sight
To-day
Voice

Command
Commanding
Commandments
Commands
Ear
Giving
Hearken
Hearkenest
Keeping
Listen
Mayest
Obey
Orders
Sight
To-day
Voice
<< Deuteronomy 13:18 >>
New American Standard Bible (©1995)
if you will listen to the voice of the LORD your God, keeping all His commandments which I am commanding you today, and doing what is right in the sight of the LORD your God.

King James Bible
When thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the LORD thy God.

American King James Version
When you shall listen to the voice of the LORD your God, to keep all his commandments which I command you this day, to do that which is right in the eyes of the LORD your God.

American Standard Version
when thou shalt hearken to the voice of Jehovah thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of Jehovah thy God.

Douay-Rheims Bible
When thou shalt hear the voice of the Lord thy God, keeping all his precepts, which I command thee this day, that thou mayst do what is pleasing in the sight of the Lord thy God.

Darby Bible Translation
when thou hearkenest to the voice of Jehovah thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, that thou mayest do what is right in the eyes of Jehovah thy God.

English Revised Version
when thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the LORD thy God.

Webster's Bible Translation
When thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the LORD thy God.

World English Bible
when you shall listen to the voice of Yahweh your God, to keep all his commandments which I command you this day, to do that which is right in the eyes of Yahweh your God.

Young's Literal Translation
when thou dost hearken to the voice of Jehovah thy God, to keep all his commands which I am commanding thee to-day, to do that which is right in the eyes of Jehovah thy God.

דברים 13:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י תִשְׁמַ֗ע בְּקֹול֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לִשְׁמֹר֙ אֶת־כָּל־מִצְוֹתָ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיֹּ֑ום לַעֲשֹׂות֙ הַיָּשָׁ֔ר בְּעֵינֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ ס

דברים 13:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי תשמע בקול יהוה אלהיך לשמר את־כל־מצותיו אשר אנכי מצוך היום לעשות הישר בעיני יהוה אלהיך׃ ס

דברים 13:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי תִשְׁמַע בְּקֹול יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹר אֶת־כָּל־מִצְוֹתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום לַעֲשֹׂות הַיָּשָׁר בְּעֵינֵי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃ ס

דברים 13:18 Hebrew Bible
כי תשמע בקול יהוה אלהיך לשמר את כל מצותיו אשר אנכי מצוך היום לעשות הישר בעיני יהוה אלהיך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quando audieris vocem Domini Dei tui custodiens omnia praecepta eius quae ego praecipio tibi hodie ut facias quod placitum est in conspectu Domini Dei tui

Deuteronomio 13:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
porque escuchas la voz del SEÑOR tu Dios, guardando todos sus mandamientos que yo te ordeno hoy, haciendo lo que es justo ante los ojos del SEÑOR tu Dios.

Deuteronomio 13:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
si escuchas la voz del SEÑOR tu Dios, guardando todos Sus mandamientos que yo te ordeno hoy, haciendo lo que es justo ante los ojos del SEÑOR tu Dios.

Deuteronomio 13:18 Spanish: Reina Valera (1909)
Cuando obedecieres á la voz de Jehová tu Dios, guardando todos sus mandamientos que yo te prescribo hoy, para hacer lo recto en ojos de Jehová tu Dios.

Deuteronomio 13:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Cuando escuchares a la voz del SEÑOR tu Dios, guardando todos sus mandamientos que yo te mando hoy, para hacer lo que es recto en ojos del SEÑOR tu Dios.

Deuteronomio 13:18 Spanish: Modern
con tal de que obedezcas la voz de Jehovah tu Dios, guardando todos sus mandamientos que yo te mando hoy, para hacer lo recto ante los ojos de Jehovah tu Dios.

Deutéronome 13:18 French: Louis Segond (1910)
si tu obéis à la voix de l'Eternel, ton Dieu, en observant tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, et en faisant ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, ton Dieu.

Deutéronome 13:18 French: Darby
quand tu écouteras la voix de l'Éternel, ton Dieu, pour garder tous ses commandements que je te commande aujourd'hui, afin de pratiquer ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, ton Dieu.

Deutéronome 13:18 French: Martin (1744)
Parce que tu auras obéi à la voix de l'Eternel ton Dieu, pour garder tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, afin que tu fasses ce que l'Eternel ton Dieu approuve et trouve droit.

Deutéronome 13:18 French: Ostervald (1744)
Parce que tu auras obéi à la voix de l'Éternel ton Dieu, pour garder ses commandements que je te prescris aujourd'hui, pour faire ce qui est droit aux yeux de l'Éternel ton Dieu.

5 Mose 13:18 German: Luther (1912)
darum daß du der Stimme des HERRN, deines Gottes, gehorcht hast, zu halten alle seine Gebote, die ich dir heute gebiete, daß du tust, was recht ist vor den Augen des HERRN, deines Gottes.

5 Mose 13:18 German: Luther (1545)
darum daß du der Stimme des HERRN, deines Gottes, gehorchet hast, zu halten alle seine Gebote, die ich dir heute gebiete, daß du tust, was recht ist vor den Augen des HERRN, deines Gottes.

5 Mose 13:18 German: Elberfelder (1871)
wenn du der Stimme Jehovas, deines Gottes, gehorchst, alle seine Gebote zu beobachten, die ich dir heute gebiete, daß du tust, was recht ist in den Augen Jehovas, deines Gottes.

申 命 記 13:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
a

申 命 記 13:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
a

申 命 記 13:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
只要你听从耶和华你的 神的话,遵守我今日吩咐你的一切诫命,实行耶和华你的 神看为正的事,就必这样。”

申 命 記 13:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
只要你聽從耶和華你的 神的話,遵守我今日吩咐你的一切誡命,實行耶和華你的 神看為正的事,就必這樣。”
When thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God to keep all his commandments which I command thee this day to do that which is right in the eyes of the LORD thy God


When thou shalt hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
to the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
to keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
all his commandments
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
which I command
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
thee this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
that which is right
yashar  (yaw-shawr')
straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
in the eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.

Deuteronomy 13:18 Multilingual Bible

Deutéronome 13:18 French

Deuteronomio 13:18 Biblia Paralela

申 命 記 13:18 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Command
Commanding
Commandments
Commands
Ear
Eyes
Hearken
Hearkenest
Keeping
Mayest
Obey
Orders
Right
Sight
Today
To-Day
Voice

Command
Commanding
Commandments
Commands
Ear
Giving
Hearken
Hearkenest
Keeping
Listen
Mayest
Obey
Orders
Sight
To-day
Voice

Command
Commanding
Commandments
Commands
Ear
Giving
Hearken
Hearkenest
Keeping
Listen
Mayest
Obey
Orders
Sight
To-day
Voice