New American Standard Bible (©1995) "Therefore, you shall keep this ordinance at its appointed time from year to year.King James Bible Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year. American King James Version You shall therefore keep this ordinance in his season from year to year. American Standard Version Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year. Douay-Rheims Bible Thou shalt keep this observance at the set time from days to days. Darby Bible Translation And thou shalt keep this ordinance at its set time from year to year. English Revised Version Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year. Webster's Bible Translation Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year. World English Bible You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year. Young's Literal Translation and thou hast kept this statute at its appointed season from days to days. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata custodies huiuscemodi cultum statuto tempore a diebus in dies Éxodo 13:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Guardarás, pues, esta ordenanza a su debido tiempo de año en año. Éxodo 13:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Guardarás, pues, esta ordenanza a su debido tiempo de año en año. Éxodo 13:10 Spanish: Reina Valera (1909) Por tanto, tú guardarás este rito en su tiempo de año en año. Éxodo 13:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Por tanto, tú guardarás este servicio en su tiempo de año en año. Éxodo 13:10 Spanish: Modern Por tanto, guardarás esta ordenanza en el tiempo fijado, de año en año." Exode 13:10 French: Louis Segond (1910) Tu observeras cette ordonnance au temps fixé d'année en année. Exode 13:10 French: Darby Et tu garderas ce statut en sa saison, d'année en année. Exode 13:10 French: Martin (1744) Tu garderas donc cette ordonnance en sa saison, d'année en année. Exode 13:10 French: Ostervald (1744) Tu garderas donc cette ordonnance, en sa saison, tous les ans. 2 Mose 13:10 German: Luther (1912) Darum halte diese Weise zu seiner Zeit jährlich. 2 Mose 13:10 German: Luther (1545) Darum halte diese Weise zu seiner Zeit jährlich. 2 Mose 13:10 German: Elberfelder (1871) Und du sollst diese Satzung beobachten zu ihrer bestimmten Zeit, von Jahr zu Jahr. 出 埃 及 記 13:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 所 以 你 每 年 要 按 著 日 期 守 這 例 。 出 埃 及 記 13:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 所 以 你 每 年 要 按 着 日 期 守 这 例 。 出 埃 及 記 13:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) 所以,你要年年按着定期遵守这定例。 出 埃 及 記 13:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) 所以,你要年年按著定期遵守這定例。 Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year Thou shalt therefore keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. this ordinance chuqqah (khook-kaw') appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. in his season mow`ed (mo-ade') appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). from year yowm (yome) a day (as the warm hours), to year yowm (yome) a day (as the warm hours), Exodus 13:10 Multilingual Bible Exode 13:10 French Éxodo 13:10 Biblia Paralela 出 埃 及 記 13:10 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |