Exodus 30:30

Aaron
Anoint
Consecrate
Hallow
Holy
Making
Minister
Office
Oil
Priests
Priest's
Sanctified
Sanctify
Serve
Work

Aaron
Anoint
Consecrate
Hallow
Hast
Holy
Making
Minister
Office
Oil
Priests
Priest's
Sanctified
Sanctify
Serve
Sons

Aaron
Anoint
Consecrate
Hallow
Hast
Holy
Making
Minister
Office
Oil
Priests
Priest's
Sanctified
Sanctify
Serve
Sons
<< Exodus 30:30 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister as priests to Me.

King James Bible
And thou shalt anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister unto me in the priest's office.

American King James Version
And you shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister to me in the priest's office.

American Standard Version
And thou shalt anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt anoint Aaron and his sons, and shalt sanctify them, that they may do the office of priesthood unto me.

Darby Bible Translation
And Aaron and his sons thou shalt anoint, and shalt hallow them, that they may serve me as priests.

English Revised Version
And thou shalt anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.

Webster's Bible Translation
And thou shalt anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister to me in the priest's office.

World English Bible
You shall anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office.

Young's Literal Translation
and Aaron and his sons thou dost anoint, and hast sanctified them for being priests to Me.

שמות 30:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־אַהֲרֹ֥ן וְאֶת־בָּנָ֖יו תִּמְשָׁ֑ח וְקִדַּשְׁתָּ֥ אֹתָ֖ם לְכַהֵ֥ן לִֽי׃

שמות 30:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואת־אהרן ואת־בניו תמשח וקדשת אתם לכהן לי׃

שמות 30:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֶת־אַהֲרֹן וְאֶת־בָּנָיו תִּמְשָׁח וְקִדַּשְׁתָּ אֹתָם לְכַהֵן לִי׃

שמות 30:30 Hebrew Bible
ואת אהרן ואת בניו תמשח וקדשת אתם לכהן לי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Aaron et filios eius ungues sanctificabisque eos ut sacerdotio fungantur mihi

Éxodo 30:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y ungirás a Aarón y a sus hijos y los consagrarás para que me sirvan como sacerdotes.

Éxodo 30:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Y ungirás a Aarón y a sus hijos y los consagrarás para que Me sirvan como sacerdotes.

Éxodo 30:30 Spanish: Reina Valera (1909)
Ungirás también á Aarón y á sus hijos, y los consagrarás para que sean mis sacerdotes.

Éxodo 30:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Ungirás también a Aarón y a sus hijos, y los santificarás para que sean mis sacerdotes.

Éxodo 30:30 Spanish: Modern
También ungirás a Aarón y a sus hijos, y los consagrarás, para que me sirvan como sacerdotes.

Exode 30:30 French: Louis Segond (1910)
Tu oindras Aaron et ses fils, et tu les sanctifieras, pour qu'ils soient à mon service dans le sacerdoce.

Exode 30:30 French: Darby
Et tu oindras Aaron et ses fils, et tu les sanctifieras pour exercer la sacrificature devant moi.

Exode 30:30 French: Martin (1744)
Tu oindras aussi Aaron et ses fils, et les sanctifieras pour m'exercer la Sacrificature.

Exode 30:30 French: Ostervald (1744)
Tu oindras aussi Aaron et ses fils, et tu les consacreras pour exercer devant moi la sacrificature.

2 Mose 30:30 German: Luther (1912)
Aaron und seine Söhne sollst du auch salben und sie mir zu Priestern weihen.

2 Mose 30:30 German: Luther (1545)
Aaron und seine Söhne sollst du auch salben und sie mir zu Priestern weihen.

2 Mose 30:30 German: Elberfelder (1871)
Und Aaron und seine Söhne sollst du salben und sollst sie heiligen, um mir den Priesterdienst auszuüben.

出 埃 及 記 30:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 膏 亞 倫 和 他 的 兒 子 , 使 他 們 成 為 聖 , 可 以 給 我 供 祭 司 的 職 分 。

出 埃 及 記 30:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 膏 亚 伦 和 他 的 儿 子 , 使 他 们 成 为 圣 , 可 以 给 我 供 祭 司 的 职 分 。

出 埃 及 記 30:30 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你也要膏抹亚伦和他的儿子,好使他们成圣,作我的祭司。

出 埃 及 記 30:30 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你也要膏抹亞倫和他的兒子,好使他們成聖,作我的祭司。
And thou shalt anoint Aaron and his sons and consecrate them that they may minister unto me in the priest's office


And thou shalt anoint
mashach  (maw-shakh')
to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint -- anoint, paint.
Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
and his sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and consecrate
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
them that they may minister unto me in the priest's office
kahan  (kaw-han')
to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia -- deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office).

Exodus 30:30 Multilingual Bible

Exode 30:30 French

Éxodo 30:30 Biblia Paralela

出 埃 及 記 30:30 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Aaron
Anoint
Consecrate
Hallow
Holy
Making
Minister
Office
Oil
Priests
Priest's
Sanctified
Sanctify
Serve
Work

Aaron
Anoint
Consecrate
Hallow
Hast
Holy
Making
Minister
Office
Oil
Priests
Priest's
Sanctified
Sanctify
Serve
Sons

Aaron
Anoint
Consecrate
Hallow
Hast
Holy
Making
Minister
Office
Oil
Priests
Priest's
Sanctified
Sanctify
Serve
Sons