
And thou shalt make it an oil of holy ointment an ointment compound after the art of the apothecary it shall be an holy anointing oil And thou shalt make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application it an oil shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. of holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. ointment mishchah (meesh-khaw') unction (the act); by implication, a consecratory gift -- (to be) anointed(-ing), ointment. an ointment roqach (ro'-kakh) an aromatic -- confection, ointment. compound mirqachath (meer-kakh'-ath) an aromatic unguent; also an unguent-pot -- prepared by the apothecaries' art, compound, ointment. after the art ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property of the apothecary raqach (raw-kakh') to perfume -- apothecary, compound, make (ointment), prepare, spice. it shall be an holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. anointing mishchah (meesh-khaw') unction (the act); by implication, a consecratory gift -- (to be) anointed(-ing), ointment. oil shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
 New American Standard Bible (©1995) "You shall make of these a holy anointing oil, a perfume mixture, the work of a perfumer; it shall be a holy anointing oil.King James Bible And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil. American King James Version And you shall make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the are of the apothecary: it shall be an holy anointing oil. American Standard Version And thou shalt make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil. Douay-Rheims Bible And thou shalt make the holy oil of unction, an ointment compounded after the art of the perfumer, Darby Bible Translation and make of it an oil of holy ointment, a perfume of perfumery after the work of the perfumer: it shall be the holy anointing oil. English Revised Version and thou shalt make it an holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be an holy anointing oil. Webster's Bible Translation And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be a holy anointing oil. World English Bible You shall make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil. Young's Literal Translation and thou hast made it a holy anointing oil, a compound mixture, work of a compounder; it is a holy anointing oil. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata faciesque unctionis oleum sanctum unguentum conpositum opere unguentarii Éxodo 30:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y harás de ello el aceite de la santa unción, mezcla de perfume, obra de perfumador; será aceite de santa unción. Éxodo 30:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Y harás con ello el aceite de la santa unción, mezcla de perfume, obra de perfumador. Será aceite de santa unción. Éxodo 30:25 Spanish: Reina Valera (1909) Y harás de ello el aceite de la santa unción, superior ungüento, obra de perfumador, el cual será el aceite de la unción sagrada. Éxodo 30:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y harás de ello el aceite de la santa unción, superior ungüento, obra de perfumador, el cual será el aceite de la santa unción. Éxodo 30:25 Spanish: Modern Con esto prepararás el aceite de la santa unción. Será un ungüento combinado, obra de perfumador, el cual será el aceite de la santa unción. Exode 30:25 French: Louis Segond (1910) Tu feras avec cela une huile pour l'onction sainte, composition de parfums selon l'art du parfumeur; ce sera l'huile pour l'onction sainte. Exode 30:25 French: Darby Et tu en feras une huile pour l'onction sainte, une préparation composée, d'ouvrage de parfumeur: ce sera l'huile de l'onction sainte. Exode 30:25 French: Martin (1744) Et tu en feras de l'huile pour l'onction sainte, un oignement composé par art de parfumeur, ce sera l'huile de l'onction sainte. Exode 30:25 French: Ostervald (1744) Et tu en feras une huile pour l'onction sainte, un mélange odoriférant composé selon l'art du parfumeur; ce sera l'huile de l'onction sainte. 2 Mose 30:25 German: Luther (1912) Und mache ein heiliges Salböl nach der Kunst des Salbenbereiters. {~} {~} {~} {~} {~} 2 Mose 30:25 German: Luther (1545) und mache ein heiliges Salböl nach der Apotheker Kunst. 2 Mose 30:25 German: Elberfelder (1871) und mache daraus ein Öl der heiligen Salbung, eine Mischung von Gewürzsalbe, ein Werk des Salbenmischers; es soll ein Öl der heiligen Salbung sein. 出 埃 及 記 30:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 按 做 香 之 法 調 和 做 成 聖 膏 油 。 出 埃 及 記 30:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 按 做 香 之 法 调 和 做 成 圣 膏 油 。 出 埃 及 記 30:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你要把这些材料制成圣膏油,就是照着香膏配制师的方法配制成的香膏,是要作为圣膏油的。 出 埃 及 記 30:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你要把這些材料製成聖膏油,就是照著香膏配製師的方法配製成的香膏,是要作為聖膏油的。  Anointing Apothecary Blend Blended Compound Compounded Compounder Fragrant Hast Holy Mixture Oil Ointment Perfume Perfume-maker Perfumer Perfumery Sacred
 Anointing Apothecary Blend Blended Compound Compounded Compounder Fragrant Holy Mixture Oil Ointment Perfume Perfume-Maker Perfumer Sacred Work
 Anointing Apothecary Blend Blended Compound Compounded Compounder Fragrant Holy Mixture Oil Ointment Perfume Perfume-Maker Perfumer Sacred Work
Exodus 30:25 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |