Ezekiel 11:25

Account
Captivity
Exiles
Matters
Prisoners
Removed
Shewed
Shewn
Showed
Shown
Speak

Account
Captivity
Exiles
Matters
Prisoners
Removed
Shewed
Shewn
Showed
Shown
Spake
Speak
Spoke

Account
Captivity
Exiles
Matters
Prisoners
Removed
Shewed
Shewn
Showed
Shown
Spake
Speak
Spoke
<< Ezekiel 11:25 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then I told the exiles all the things that the LORD had shown me.

King James Bible
Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.

American King James Version
Then I spoke to them of the captivity all the things that the LORD had showed me.

American Standard Version
Then I spake unto them of the captivity all the things that Jehovah had showed me.

Douay-Rheims Bible
And I spoke to them of the captivity all the words of the Lord, which he had shewn me.

Darby Bible Translation
And I spoke unto them of the captivity all the things that Jehovah had shewn me.

English Revised Version
Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.

Webster's Bible Translation
Then I spoke to them of the captivity all the things that the LORD had shown me.

World English Bible
Then I spoke to them of the captivity all the things that Yahweh had shown me.

Young's Literal Translation
and I speak unto the Removed all the matters of Jehovah that He hath shewed me.

יחזקאל 11:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאֲדַבֵּ֖ר אֶל־הַגֹּולָ֑ה אֵ֛ת כָּל־דִּבְרֵ֥י יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר הֶרְאָֽנִי׃ פ

יחזקאל 11:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואדבר אל־הגולה את כל־דברי יהוה אשר הראני׃ פ

יחזקאל 11:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֲדַבֵּר אֶל־הַגֹּולָה אֵת כָּל־דִּבְרֵי יְהוָה אֲשֶׁר הֶרְאָנִי׃ פ

יחזקאל 11:25 Hebrew Bible
ואדבר אל הגולה את כל דברי יהוה אשר הראני׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et locutus sum ad transmigrationem omnia verba Domini quae ostenderat mihi

Ezequiel 11:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces hablé a los desterrados de todas las cosas que el SEÑOR me había mostrado.

Ezequiel 11:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces hablé a los desterrados de todas las cosas que el SEÑOR me había mostrado.

Ezequiel 11:25 Spanish: Reina Valera (1909)
Y hablé á los trasportados todas las palabras de Jehová que él me había mostrado.

Ezequiel 11:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y hablé a los cautivos todas las palabras del SEÑOR que él me había mostrado.

Ezequiel 11:25 Spanish: Modern
Y comuniqué a los cautivos todas las cosas de Jehovah que él me había mostrado.

Ézéchiel 11:25 French: Louis Segond (1910)
Je dis aux captifs toutes les paroles de l'Eternel, qu'il m'avait révélées.

Ézéchiel 11:25 French: Darby
Et je dis à ceux de la transportation toutes les choses que l'Éternel m'avait fait voir.

Ézéchiel 11:25 French: Martin (1744)
Alors je dis à ceux qui avaient été emmenés captifs toutes les choses que l'Eternel m'avait fait voir.

Ézéchiel 11:25 French: Ostervald (1744)
Alors je racontai à ceux qui avaient été emmenés captifs, toutes les choses que l'Éternel m'avait révélées.

Hesekiel 11:25 German: Luther (1912)
Und ich sagte den Gefangenen alle Worte des HERRN, die er mir gezeigt hatte.

Hesekiel 11:25 German: Luther (1545)
Und ich sagte den Gefangenen alle Worte des HERRN, die er mir gezeiget hatte.

Hesekiel 11:25 German: Elberfelder (1871)
Und ich redete zu den Weggeführten alle Worte Jehovas, die er mich hatte sehen lassen. -

以 西 結 書 11:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 便 將 耶 和 華 所 指 示 我 的 一 切 事 都 說 給 被 擄 的 人 聽 。

以 西 結 書 11:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 便 将 耶 和 华 所 指 示 我 的 一 切 事 都 说 给 被 掳 的 人 听 。

以 西 結 書 11:25 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我就把耶和华指示我的一切事都说给被掳的人听。

以 西 結 書 11:25 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我就把耶和華指示我的一切事都說給被擄的人聽。
Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me


Then I spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto them of the captivity
gowlah  (go-law')
exile; concretely and collectively exiles -- (carried away), captive(-ity), removing.
all the things
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
had shewed
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
me

Ezekiel 11:25 Multilingual Bible

Ézéchiel 11:25 French

Ezequiel 11:25 Biblia Paralela

以 西 結 書 11:25 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Account
Captivity
Exiles
Matters
Prisoners
Removed
Shewed
Shewn
Showed
Shown
Speak

Account
Captivity
Exiles
Matters
Prisoners
Removed
Shewed
Shewn
Showed
Shown
Spake
Speak
Spoke

Account
Captivity
Exiles
Matters
Prisoners
Removed
Shewed
Shewn
Showed
Shown
Spake
Speak
Spoke