Ezekiel 20:11

Caused
Clear
Decrees
Informed
Judgments
Keeps
Live
Obeys
Observance
Observes
Orders
Ordinances
Rules
Shewed
Showed
Statutes
Taught

Caused
Clear
Informed
Judgments
Keeps
Laws
Obeys
Observance
Observes
Orders
Ordinances
Rules
Shewed
Showed
Statutes
Taught

Caused
Clear
Informed
Judgments
Keeps
Laws
Obeys
Observance
Observes
Orders
Ordinances
Rules
Shewed
Showed
Statutes
Taught
<< Ezekiel 20:11 >>
New American Standard Bible (©1995)
"I gave them My statutes and informed them of My ordinances, by which, if a man observes them, he will live.

King James Bible
And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.

American King James Version
And I gave them my statutes, and showed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.

American Standard Version
And I gave them my statutes, and showed them mine ordinances, which if a man do, he shall live in them.

Douay-Rheims Bible
And I gave them my statutes, and I shewed them my judgments, which if a man do, he shall live in them.

Darby Bible Translation
And I gave them my statutes, and made known unto them mine ordinances, which if a man do, he shall live by them.

English Revised Version
And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall live in them.

Webster's Bible Translation
And I gave them my statutes, and showed them my judgments, which if a man doeth, he shall even live in them.

World English Bible
I gave them my statutes, and showed them my ordinances, which if a man does, he shall live in them.

Young's Literal Translation
And I give to them My statutes, And my judgments I caused them to know, Which the man who doth -- liveth by them.

יחזקאל 20:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאֶתֵּ֤ן לָהֶם֙ אֶת־חֻקֹּותַ֔י וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֖י הֹודַ֣עְתִּי אֹותָ֑ם אֲשֶׁ֨ר יַעֲשֶׂ֥ה אֹותָ֛ם הָאָדָ֖ם וָחַ֥י בָּהֶֽם׃

יחזקאל 20:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתן להם את־חקותי ואת־משפטי הודעתי אותם אשר יעשה אותם האדם וחי בהם׃

יחזקאל 20:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֶתֵּן לָהֶם אֶת־חֻקֹּותַי וְאֶת־מִשְׁפָּטַי הֹודַעְתִּי אֹותָם אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֹותָם הָאָדָם וָחַי בָּהֶם׃

יחזקאל 20:11 Hebrew Bible
ואתן להם את חקותי ואת משפטי הודעתי אותם אשר יעשה אותם האדם וחי בהם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dedi eis praecepta mea et iudicia mea ostendi eis quae faciat homo et vivat in eis

Ezequiel 20:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
`Les di mis estatutos y les hice conocer mis decretos, por los cuales el hombre vivirá si los cumple.

Ezequiel 20:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Les di Mis estatutos y les hice conocer Mis decretos, por los cuales el hombre vivirá si los cumple.

Ezequiel 20:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Y díles mis ordenanzas, y declaréles mis derechos, los cuales el hombre que los hiciere, vivirá en ellos.

Ezequiel 20:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y les di mis ordenanzas, y les declaré mis derechos, los cuales el hombre que los hiciere, vivirá por ellos.

Ezequiel 20:11 Spanish: Modern
Les di mis estatutos y les hice conocer mis decretos, los cuales, el hombre que los cumpla, por ellos vivirá.

Ézéchiel 20:11 French: Louis Segond (1910)
Je leur donnai mes lois et leur fis connaître mes ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de vivre par elles.

Ézéchiel 20:11 French: Darby
et je leur donnai mes statuts et leur fis connaître mes ordonnances, -par lesquels, s'il les pratique, un homme vivra.

Ézéchiel 20:11 French: Martin (1744)
Et je leur donnai mes statuts, et leur fis connaître mes ordonnances, lesquelles si l'homme accomplit, il vivra par elles.

Ézéchiel 20:11 French: Ostervald (1744)
Je leur donnai mes statuts et leur fis connaître mes lois, que l'homme doit accomplir afin de vivre par elles.

Hesekiel 20:11 German: Luther (1912)
gab ich ihnen meine Gebote und lehrte sie meine Rechte, durch welche lebt der Mensch, der sie hält.

Hesekiel 20:11 German: Luther (1545)
gab ich ihnen meine Gebote und lehrete sie meine Rechte, durch welche lebet der Mensch, der sie hält.

Hesekiel 20:11 German: Elberfelder (1871)
Und ich gab ihnen meine Satzungen und tat ihnen meine Rechte kund, durch welche der Mensch, wenn er sie tut, leben wird.

以 西 結 書 20:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
將 我 的 律 例 賜 給 他 們 , 將 我 的 典 章 指 示 他 們 ; 人 若 遵 行 就 必 因 此 活 著 。

以 西 結 書 20:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
将 我 的 律 例 赐 给 他 们 , 将 我 的 典 章 指 示 他 们 ; 人 若 遵 行 就 必 因 此 活 着 。

以 西 結 書 20:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我把我的律例赐给他们,把我的典章指示他们;人如果遵行,就必因此活着。

以 西 結 書 20:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我把我的律例賜給他們,把我的典章指示他們;人如果遵行,就必因此活著。
And I gave them my statutes and shewed them my judgments which if a man do he shall even live in them


And I gave
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them my statutes
chuqqah  (khook-kaw')
appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
and shewed
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
them my judgments
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
which if a man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
he shall even live
chayay  (khaw-yah'-ee)
to live; causatively to revive -- live, save life.
in them

Ezekiel 20:11 Multilingual Bible

Ézéchiel 20:11 French

Ezequiel 20:11 Biblia Paralela

以 西 結 書 20:11 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Caused
Clear
Decrees
Informed
Judgments
Keeps
Live
Obeys
Observance
Observes
Orders
Ordinances
Rules
Shewed
Showed
Statutes
Taught

Caused
Clear
Informed
Judgments
Keeps
Laws
Obeys
Observance
Observes
Orders
Ordinances
Rules
Shewed
Showed
Statutes
Taught

Caused
Clear
Informed
Judgments
Keeps
Laws
Obeys
Observance
Observes
Orders
Ordinances
Rules
Shewed
Showed
Statutes
Taught