Genesis 36:12

Adah
Amalek
Am'alek
Bare
Beareth
Birth
Bore
Concubine
Connection
Eliphaz
El'iphaz
Esau
Esau's
Grandsons
Timna
Timnath
Wife

Adah
Amalek
Am'alek
Bare
Beareth
Birth
Bore
Concubine
Connection
Eliphaz
El'iphaz
Esau
Esau's
Grandsons
Named
Sons
Timna
Timnath
Wife

Adah
Amalek
Am'alek
Bare
Beareth
Birth
Bore
Concubine
Connection
Eliphaz
El'iphaz
Esau
Esau's
Grandsons
Named
Sons
Timna
Timnath
Wife
<< Genesis 36:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
Timna was a concubine of Esau's son Eliphaz and she bore Amalek to Eliphaz. These are the sons of Esau's wife Adah.

King James Bible
And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son; and she bare to Eliphaz Amalek: these were the sons of Adah Esau's wife.

American King James Version
And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son; and she bore to Eliphaz Amalek: these were the sons of Adah Esau's wife.

American Standard Version
And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son; and she bare to Eliphaz Amalek: these are the sons of Adah, Esau's wife.

Douay-Rheims Bible
And Thamna was the concubine of Eliphaz the son of Esau: and she bore him Amalech. These are the sons of Ada the wife of Esau.

Darby Bible Translation
And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son, and she bore Amalek to Eliphaz. These are the sons of Adah Esau's wife.

English Revised Version
And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son; and she bare to Eliphaz Amalek: these are the sons of Adah Esau's wife.

Webster's Bible Translation
And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son; and she bore to Eliphaz Amalek: these were the sons of Adah Esau's wife.

World English Bible
Timna was concubine to Eliphaz, Esau's son; and she bore to Eliphaz Amalek. These are the sons of Adah, Esau's wife.

Young's Literal Translation
and Timnath hath been concubine to Eliphaz son of Esau, and she beareth to Eliphaz, Amalek; these are sons of Adah wife of Esau.

בראשית 36:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְתִמְנַ֣ע ׀ הָיְתָ֣ה פִילֶ֗גֶשׁ לֶֽאֱלִיפַז֙ בֶּן־עֵשָׂ֔ו וַתֵּ֥לֶד לֶאֱלִיפַ֖ז אֶת־עֲמָלֵ֑ק אֵ֕לֶּה בְּנֵ֥י עָדָ֖ה אֵ֥שֶׁת עֵשָֽׂו׃

בראשית 36:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותמנע ׀ היתה פילגש לאליפז בן־עשו ותלד לאליפז את־עמלק אלה בני עדה אשת עשו׃

בראשית 36:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְתִמְנַע ׀ הָיְתָה פִילֶגֶשׁ לֶאֱלִיפַז בֶּן־עֵשָׂו וַתֵּלֶד לֶאֱלִיפַז אֶת־עֲמָלֵק אֵלֶּה בְּנֵי עָדָה אֵשֶׁת עֵשָׂו׃

בראשית 36:12 Hebrew Bible
ותמנע היתה פילגש לאליפז בן עשו ותלד לאליפז את עמלק אלה בני עדה אשת עשו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
erat autem Thamna concubina Eliphaz filii Esau quae peperit ei Amalech hii sunt filii Adae uxoris Esau

Génesis 36:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Timna fue concubina de Elifaz, hijo de Esaú, y le dio a luz a Amalec. Estos son los hijos de Ada, mujer de Esaú.

Génesis 36:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Timna fue concubina de Elifaz, hijo de Esaú, y le dio un hijo, Amalec. Estos son los descendientes de Ada, mujer de Esaú.

Génesis 36:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Timna fué concubina de Eliphaz, hijo de Esaú, la cual le parió á Amalec: estos son los hijos de Ada, mujer de Esaú.

Génesis 36:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y Timna fue concubina de Elifaz, hijo de Esaú, la cual le dio a luz a Amalec: estos son los hijos de Ada, mujer de Esaú.

Génesis 36:12 Spanish: Modern
Timna fue concubina de Elifaz hijo de Esaú, y ella le dio a luz a Amalec. Éstos fueron los hijos de Ada, mujer de Esaú.

Genèse 36:12 French: Louis Segond (1910)
Et Thimna était la concubine d'Eliphaz, fils d'Esaü: elle enfanta à Eliphaz Amalek. Ce sont là les fils d'Ada, femme d'Esaü.

Genèse 36:12 French: Darby
Et Thimma fut concubine d'Éliphaz, fils d'Ésaü, et elle enfanta à Éliphaz Amalek. Ce sont là les fils d'Ada, femme d'Ésaü.

Genèse 36:12 French: Martin (1744)
Et Timnaph fut concubine d'Eliphaz, fils d'Esaü, et elle enfanta Hamalec à Eliphaz. Ce sont là les enfants de Hada femme d'Esaü.

Genèse 36:12 French: Ostervald (1744)
Et Thimna fut concubine d'Éliphaz, fils d'Ésaü, et enfanta Amalek à Éliphaz. Voilà les fils d'Ada, femme d'Ésaü.

1 Mose 36:12 German: Luther (1912)
Und Thimna war ein Kebsweib des Eliphas, Esaus Sohnes; die gebar ihm Amalek. Das sind die Kinder von Ada, Esaus Weib.

1 Mose 36:12 German: Luther (1545)
Und Thimma war ein Kebsweib Eliphas, Esaus Sohns, die gebar ihm Amalek. Das sind die Kinder von Ada, Esaus Weib.

1 Mose 36:12 German: Elberfelder (1871)
Und Timna war das Kebsweib des Eliphas, des Sohnes Esaus, und sie gebar dem Eliphas Amalek. Das sind die Söhne Adas, des Weibes Esaus.

創 世 記 36:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
亭 納 是 以 掃 兒 子 以 利 法 的 妾 ; 他 給 以 利 法 生 了 亞 瑪 力 。 這 是 以 掃 的 妻 子 亞 大 的 子 孫 。

創 世 記 36:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
亭 纳 是 以 扫 儿 子 以 利 法 的 妾 ; 他 给 以 利 法 生 了 亚 玛 力 。 这 是 以 扫 的 妻 子 亚 大 的 子 孙 。

創 世 記 36:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亭纳是以扫的儿子以利法的妾;她给以利法生了亚玛力。以上这些人是以扫的妻子亚大的子孙。

創 世 記 36:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亭納是以掃的兒子以利法的妾;她給以利法生了亞瑪力。以上這些人是以掃的妻子亞大的子孫。
And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son and she bare to Eliphaz Amalek these were the sons of Adah Esau's wife


And Timna
Timna`  (tim-naw')
restraint; Timna, the name of two Edomites -- Timna, Timnah.
was concubine
piylegesh  (pee-leh'-ghesh)
a concubine; also (masculine) a paramour -- concubine, paramour.
to Eliphaz
'Eliyphaz  (el-ee-faz')
God of gold; Eliphaz, the name of one of Job's friends, and of a son of Esau -- Eliphaz.
Esau's
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and she bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
to Eliphaz
'Eliyphaz  (el-ee-faz')
God of gold; Eliphaz, the name of one of Job's friends, and of a son of Esau -- Eliphaz.
Amalek
`Amaleq  (am-aw-lake')
Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country -- Amalek.
these were the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Adah
`Adah  (aw-daw')
ornament; Adah, the name of two women -- Adah.
Esau's
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman

Genesis 36:12 Multilingual Bible

Genèse 36:12 French

Génesis 36:12 Biblia Paralela

創 世 記 36:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Adah
Amalek
Am'alek
Bare
Beareth
Birth
Bore
Concubine
Connection
Eliphaz
El'iphaz
Esau
Esau's
Grandsons
Timna
Timnath
Wife

Adah
Amalek
Am'alek
Bare
Beareth
Birth
Bore
Concubine
Connection
Eliphaz
El'iphaz
Esau
Esau's
Grandsons
Named
Sons
Timna
Timnath
Wife

Adah
Amalek
Am'alek
Bare
Beareth
Birth
Bore
Concubine
Connection
Eliphaz
El'iphaz
Esau
Esau's
Grandsons
Named
Sons
Timna
Timnath
Wife