
<< Jeremiah 28:13 >>
 |
Go and tell Hananiah saying Thus saith the LORD Thou hast broken the yokes of wood but thou shalt make for them yokes of iron Go halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) and tell 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Hananiah Chananyah (khan-an-yaw') Jah has favored; Chananjah, the name of thirteen Israelites -- Hananiah. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Thou hast broken shabar (shaw-bar') to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear the yokes mowtah (mo-taw') a pole; by implication, an ox-bow; hence, a yoke (either literal or figurative) -- bands, heavy, staves, yoke. of wood `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. but thou shalt make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application for them yokes mowtah (mo-taw') a pole; by implication, an ox-bow; hence, a yoke (either literal or figurative) -- bands, heavy, staves, yoke. of iron barzel (bar-zel') iron (as cutting); by extension, an iron implement -- (ax) head, iron.
 New American Standard Bible (©1995) "Go and speak to Hananiah, saying, 'Thus says the LORD, "You have broken the yokes of wood, but you have made instead of them yokes of iron."King James Bible Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron. American King James Version Go and tell Hananiah, saying, Thus said the LORD; You have broken the yokes of wood; but you shall make for them yokes of iron. American Standard Version Go, and tell Hananiah, saying, Thus saith Jehovah: Thou hast broken the bars of wood; but thou hast made in their stead bars of iron. Douay-Rheims Bible Go, and tell Hananias: Thus saith the Lord: Thou hast broken chains of wood, and thou shalt make for them chains of iron. Darby Bible Translation Go and tell Hananiah, saying, Thus saith Jehovah: Thou hast broken the yokes of wood, and thou hast made in their place yokes of iron. English Revised Version Go, and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD: Thou hast broken the bars of wood; but thou shalt make in their stead bars of iron. Webster's Bible Translation Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron. World English Bible Go, and tell Hananiah, saying, Thus says Yahweh: You have broken the bars of wood; but you have made in their place bars of iron. Young's Literal Translation 'Go, and thou hast spoken unto Hananiah, saying, Thus said Jehovah, Yokes of wood thou hast broken, and I have made instead of them yokes of iron; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata vade et dices Ananiae haec dicit Dominus catenas ligneas contrivisti et facies pro eis catenas ferreas Jeremías 28:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Ve y habla a Hananías, diciendo: ``Así dice el SEÑOR: `Has roto yugos de madera, pero en su lugar harás yugos de hierro.' Jeremías 28:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Ve y habla a Hananías: 'Así dice el SEÑOR: "Has roto yugos de madera, pero en su lugar harás yugos de hierro." Jeremías 28:13 Spanish: Reina Valera (1909) Ve, y habla á Hananías, diciendo: Así ha dicho Jehová: Yugos de madera quebraste, mas en vez de ellos harás yugos de hierro. Jeremías 28:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Ve, y habla a Hananías, diciendo: Así dijo el SEÑOR: Yugos de madera quebraste, mas en vez de ellos harás yugos de hierro. Jeremías 28:13 Spanish: Modern --Ve, habla a Ananías y dile que así ha dicho Jehovah: "Tú has roto yugos de madera, pero en lugar de ellos harás yugos de hierro." Jérémie 28:13 French: Louis Segond (1910) Va, et dis à Hanania: Ainsi parle l'Eternel: Tu as brisé un joug de bois, et tu auras à sa place un joug de fer. Jérémie 28:13 French: Darby Va, et parle à Hanania, disant: Ainsi dit l'Éternel: Tu as brisé les jougs de bois, et tu as fait à leur place des jougs de fer. Jérémie 28:13 French: Martin (1744) Va, et parle à Hanania, en disant : ainsi a dit l'Eternel : tu as rompu les jougs qui étaient de bois, mais au lieu de ceux-là, fais-en qui soient de fer. Jérémie 28:13 French: Ostervald (1744) Va et parle à Hanania, et dis-lui: Ainsi a dit l'Éternel: Tu as rompu des jougs de bois; mais, au lieu de ceux-là, tu auras des jougs de fer. Jeremia 28:13 German: Luther (1912) Geh hin und sage Hananja: So spricht der HERR: Du hast das hölzerne Joch zerbrochen und hast nun ein eisernes Joch an jenes Statt gemacht. Jeremia 28:13 German: Luther (1545) Gehe hin und sage Hananja: So spricht der HERR: Du hast das hölzerne Joch zerbrochen; so mache nun ein eisern Joch an jenes Statt. Jeremia 28:13 German: Elberfelder (1871) Geh und sprich zu Hananja und sage: So spricht Jehova: Hölzerne Jochstäbe hast du zerbrochen, aber an ihrer Statt eiserne Jochstäbe gemacht. 耶 利 米 書 28:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 去 告 訴 哈 拿 尼 雅 說 , 耶 和 華 如 此 說 : 你 折 斷 木 軛 , 卻 換 了 鐵 軛 ! 耶 利 米 書 28:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 去 告 诉 哈 拿 尼 雅 说 , 耶 和 华 如 此 说 : 你 折 断 木 轭 , 却 换 了 铁 轭 ! 耶 利 米 書 28:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) “你去告诉哈拿尼雅说:‘耶和华这样说:你折断了木轭,却要换来铁轭。 耶 利 米 書 28:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) “你去告訴哈拿尼雅說:‘耶和華這樣說:你折斷了木軛,卻要換來鐵軛。  Bars Broken Hananiah Hanani'ah Hast Instead Iron Saying Says Speak Spoken Stead Thus Wood Wooden Yoke Yokes
 Bars Broken Hananiah Hanani'ah Instead Iron Speak Stead Wood Wooden Yoke Yokes
 Bars Broken Hananiah Hanani'ah Instead Iron Speak Stead Wood Wooden Yoke Yokes
Jeremiah 28:13 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |