John 11:14

Clearly
Dead
Died
Freely
Jesus
Lazarus
Plainly

Clearly
Dead
Died
Freely
Lazarus
Laz'arus
Plainly

Clearly
Dead
Died
Freely
Lazarus
Laz'arus
Plainly
<< John 11:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
So Jesus then said to them plainly, "Lazarus is dead,

King James Bible
Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead.

American King James Version
Then said Jesus to them plainly, Lazarus is dead.

American Standard Version
Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead.

Douay-Rheims Bible
Then therefore Jesus said to them plainly: Lazarus is dead.

Darby Bible Translation
Jesus therefore then said to them plainly, Lazarus has died.

English Revised Version
Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead.

Webster's Bible Translation
Then said Jesus to them plainly, Lazarus is dead.

World English Bible
So Jesus said to them plainly then, "Lazarus is dead.

Young's Literal Translation
Then, therefore, Jesus said to them freely, 'Lazarus hath died;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανεν,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανε,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ Λάζαρος ἀπέθανεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς παρρησίᾳ· Λάζαρος ἀπέθανεν,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Textus Receptus (1550)
τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:14 Greek NT: Westcott/Hort
τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιησους παρρησια λαζαρος απεθανεν

John 11:14 Hebrew Bible
אז גלה ישוע את אזנם ויאמר אליהם לעזר מת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc ergo dixit eis Iesus manifeste Lazarus mortuus est

Juan 11:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces Jesús, por eso, les dijo claramente: Lázaro ha muerto;

Juan 11:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces Jesús, por eso, les dijo claramente: "Lázaro ha muerto;

Juan 11:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces, pues, Jesús les dijo claramente: Lázaro es muerto;

Juan 11:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces, pues, Jesús les dijo claramente: Lázaro ha muerto;

Juan 11:14 Spanish: Modern
Así que, luego Jesús les dijo claramente: --Lázaro ha muerto;

Jean 11:14 French: Louis Segond (1910)
Alors Jésus leur dit ouvertement: Lazare est mort.

Jean 11:14 French: Darby
Jésus leur dit donc alors ouvertement: Lazare est mort;

Jean 11:14 French: Martin (1744)
Jésus leur dit donc alors ouvertement : Lazare est mort,

Jean 11:14 French: Ostervald (1744)
Alors Jésus leur dit ouvertement: Lazare est mort.

Johannes 11:14 German: Luther (1912)
Da sagte es ihnen Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben;

Johannes 11:14 German: Luther (1545)
Da sagte es ihnen Jesus frei heraus: Lazarus ist gestorben.

Johannes 11:14 German: Elberfelder (1871)
Dann nun sagte ihnen Jesus gerade heraus: Lazarus ist gestorben;

約 翰 福 音 11:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 就 明 明 的 告 訴 他 們 說 : 拉 撒 路 死 了 。

約 翰 福 音 11:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 就 明 明 的 告 诉 他 们 说 : 拉 撒 路 死 了 。

約 翰 福 音 11:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是,耶稣公开地告诉他们:“拉撒路死了。

約 翰 福 音 11:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是,耶穌公開地告訴他們:“拉撒路死了。
Then __ said Jesus unto them plainly Lazarus is dead


τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
παρρησια  noun - dative singular feminine
parrhesia  par-rhay-see'-ah:  all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness).
λαζαρος  noun - nominative singular masculine
Lazaros  lad'-zar-os:  Lazarus (i.e. Elazar), the name of two Israelites (one imaginary) -- Lazarus.
απεθανεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).

John 11:14 Multilingual Bible

Jean 11:14 French

Juan 11:14 Biblia Paralela

約 翰 福 音 11:14 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Clearly
Dead
Died
Freely
Jesus
Lazarus
Plainly

Clearly
Dead
Died
Freely
Lazarus
Laz'arus
Plainly

Clearly
Dead
Died
Freely
Lazarus
Laz'arus
Plainly