John 7:13

Account
Boldly
Fear
Freely
Howbeit
However
Jews
Openly
Publicly
Speaking

Account
Anything
Boldly
Fear
Freely
Howbeit
However
Jews
Openly
Publicly
Spake
Speaking
Spoke
Yet

Account
Anything
Boldly
Fear
Freely
Howbeit
However
Jews
Openly
Publicly
Spake
Speaking
Spoke
Yet
<< John 7:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
Yet no one was speaking openly of Him for fear of the Jews.

King James Bible
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.

American King James Version
However, no man spoke openly of him for fear of the Jews.

American Standard Version
Yet no man spake openly of him for fear of the Jews.

Douay-Rheims Bible
Yet no man spoke openly of him, for fear of the Jews.

Darby Bible Translation
However, no one spoke openly concerning him on account of their fear of the Jews.

English Revised Version
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.

Webster's Bible Translation
Yet, no man spoke openly of him, for fear of the Jews.

World English Bible
Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.

Young's Literal Translation
no one, however, was speaking freely about him, through fear of the Jews.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐδεὶς μέντοι παρρησίᾳ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐδεὶς μέντοι παρρησίᾳ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐδεὶς μέντοι παρρησίᾳ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐδεὶς μέντοι παρρησίᾳ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ουδεις μεντοι παρρησια ελαλει περι αυτου δια τον φοβον των ιουδαιων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουδεις μεντοι παρρησια ελαλει περι αυτου δια τον φοβον των ιουδαιων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:13 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ουδεις μεντοι παρρησια ελαλει περι αυτου δια τον φοβον των ιουδαιων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουδεις μεντοι παρρησια ελαλει περι αυτου δια τον φοβον των ιουδαιων

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:13 Greek NT: Westcott/Hort
ουδεις μεντοι παρρησια ελαλει περι αυτου δια τον φοβον των ιουδαιων

John 7:13 Hebrew Bible
אך אין איש מדבר עליו בגלוי מפני יראת היהודים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum Iudaeorum

Juan 7:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Sin embargo, nadie hablaba abiertamente de El por miedo a los judíos.

Juan 7:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Sin embargo, nadie hablaba abiertamente de El por miedo a los Judíos.

Juan 7:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas ninguno hablaba abiertamente de él, por miedo de los Judíos.

Juan 7:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas ninguno hablaba abiertamente de él, por miedo de los judíos.

Juan 7:13 Spanish: Modern
Sin embargo, nadie hablaba abiertamente de él, por miedo de los judíos.

Jean 7:13 French: Louis Segond (1910)
Personne, toutefois, ne parlait librement de lui, par crainte des Juifs.

Jean 7:13 French: Darby
Toutefois personne ne parlait ouvertement de lui, par crainte des Juifs.

Jean 7:13 French: Martin (1744)
Toutefois personne ne parlait franchement de lui, à cause de la crainte [qu'on avait] des Juifs.

Jean 7:13 French: Ostervald (1744)
Toutefois, personne ne parlait librement de lui, par crainte des Juifs.

Johannes 7:13 German: Luther (1912)
Niemand aber redete frei von ihm um der Furcht willen vor den Juden.

Johannes 7:13 German: Luther (1545)
Niemand aber redete frei von ihm um der Furcht willen vor den Juden.

Johannes 7:13 German: Elberfelder (1871)
Niemand jedoch sprach öffentlich von ihm aus Furcht vor den Juden.

約 翰 福 音 7:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
只 是 沒 有 人 明 明 的 講 論 他 , 因 為 怕 猶 太 人 。

約 翰 福 音 7:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
只 是 没 有 人 明 明 的 讲 论 他 , 因 为 怕 犹 太 人 。

約 翰 福 音 7:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
但没有人敢公开讲论他,因为怕犹太人。

約 翰 福 音 7:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
但沒有人敢公開講論他,因為怕猶太人。
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews


ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
μεντοι  conjunction
mentoi  men'-toy:  indeed though, i.e. however -- also, but, howbeit, nevertheless, yet.
παρρησια  noun - dative singular feminine
parrhesia  par-rhay-see'-ah:  all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness).
ελαλει  verb - imperfect active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φοβον  noun - accusative singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.

John 7:13 Multilingual Bible

Jean 7:13 French

Juan 7:13 Biblia Paralela

約 翰 福 音 7:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Account
Boldly
Fear
Freely
Howbeit
However
Jews
Openly
Publicly
Speaking

Account
Anything
Boldly
Fear
Freely
Howbeit
However
Jews
Openly
Publicly
Spake
Speaking
Spoke
Yet

Account
Anything
Boldly
Fear
Freely
Howbeit
However
Jews
Openly
Publicly
Spake
Speaking
Spoke
Yet