
<< Leviticus 25:1 >>
 |
And the LORD spake unto Moses in mount Sinai saying And the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. in mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Sinai Ciynay (see-nah'-ee) Sinai, mountain of Arabia -- Sinai. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude)
 New American Standard Bible (©1995) The LORD then spoke to Moses at Mount Sinai, saying,King James Bible And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying, American King James Version And the LORD spoke to Moses in mount Sinai, saying, American Standard Version And Jehovah spake unto Moses in mount Sinai, saying, Douay-Rheims Bible And the Lord spoke to Moses in mount Sinai, saying: Darby Bible Translation And Jehovah spoke to Moses in mount Sinai, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying, Webster's Bible Translation And the LORD spoke to Moses in mount Sinai, saying, World English Bible Yahweh said to Moses in Mount Sinai, Young's Literal Translation And Jehovah speaketh unto Moses, in mount Sinai, saying, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata locutusque est Dominus ad Mosen in monte Sinai dicens Levítico 25:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces el SEÑOR habló a Moisés en el monte Sinaí, diciendo: Levítico 25:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces el SEÑOR habló a Moisés en el Monte Sinaí: Levítico 25:1 Spanish: Reina Valera (1909) Y JEHOVA habló á Moisés en el monte de Sinaí, diciendo: Levítico 25:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el SEÑOR habló a Moisés en el monte de Sinaí, diciendo: Levítico 25:1 Spanish: Modern Jehovah habló a Moisés en el monte Sinaí, diciendo: Lévitique 25:1 French: Louis Segond (1910) L'Eternel parla à Moïse sur la montagne de Sinaï, et dit: Lévitique 25:1 French: Darby Et l'Éternel parla à Moïse, sur la montagne de Sinaï, disant: Lévitique 25:1 French: Martin (1744) L'Eternel parla aussi à Moïse sur la montagne de Sinaï, en disant : Lévitique 25:1 French: Ostervald (1744) L'Éternel parla aussi à Moïse sur la montagne de Sinaï, en disant: 3 Mose 25:1 German: Luther (1912) Und der HERR redete mit Mose auf dem Berge Sinai und sprach: 3 Mose 25:1 German: Luther (1545) Und der HERR redete mit Mose auf dem Berge Sinai und sprach: 3 Mose 25:1 German: Elberfelder (1871) Und Jehova redete zu Mose auf dem Berge Sinai und sprach: 利 未 記 25:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 在 西 乃 山 對 摩 西 說 : 利 未 記 25:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 在 西 乃 山 对 摩 西 说 : 利 未 記 25:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 安息年(申15:1-11) 利 未 記 25:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 安息年(申15:1~11)耶和華在西奈山對摩西說:  Mount Saying Sinai Spake Speaketh Spoke
 Moses Mount Sinai Speaketh
 Moses Mount Sinai Speaketh
Leviticus 25:1 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |