
And six years thou shalt sow thy land and shalt gather in the fruits thereof And six shesh (shaysh) six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth. years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). thou shalt sow zara` (zaw-rah') to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield. thy land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and shalt gather 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove in the fruits tbuw'ah (teb-oo-aw') income, i.e. produce -- fruit, gain, increase, revenue. thereof
 New American Standard Bible (©1995) "You shall sow your land for six years and gather in its yield,King James Bible And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof: American King James Version And six years you shall sow your land, and shall gather in the fruits thereof: American Standard Version And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the increase thereof: Douay-Rheims Bible Six years thou shalt sow thy ground, and shalt gather the corn thereof. Darby Bible Translation And six years thou shalt sow thy land, and gather in its produce; English Revised Version And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the increase thereof: Webster's Bible Translation And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof: World English Bible "For six years you shall sow your land, and shall gather in its increase, Young's Literal Translation 'And six years thou dost sow thy land, and hast gathered its increase; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sex annis seminabis terram tuam et congregabis fruges eius Éxodo 23:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Seis años sembrarás tu tierra y recogerás su producto; Éxodo 23:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Seis años sembrarás tu tierra y recogerás su producto; Éxodo 23:10 Spanish: Reina Valera (1909) Seis años sembrarás tu tierra, y allegarás su cosecha: Éxodo 23:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Seis años sembrarás tu tierra, y allegarás su renta; Éxodo 23:10 Spanish: Modern Seis años sembrarás tu tierra y recogerás su producto. Exode 23:10 French: Louis Segond (1910) Pendant six années, tu ensemenceras la terre, et tu en recueilleras le produit. Exode 23:10 French: Darby Pendant six années tu sèmeras ta terre, et tu en recueilleras le rapport; Exode 23:10 French: Martin (1744) Pendant six ans tu sèmeras ta terre, et en recueilleras le revenu. Exode 23:10 French: Ostervald (1744) Pendant six années tu sèmeras la terre, et tu en recueilleras le produit; 2 Mose 23:10 German: Luther (1912) Sechs Jahre sollst du dein Land besäen und seine Früchte einsammeln. 2 Mose 23:10 German: Luther (1545) Sechs Jahre sollst du dein Land besäen und seine Früchte einsammeln. 2 Mose 23:10 German: Elberfelder (1871) Und sechs Jahre sollst du dein Land besäen und seinen Ertrag einsammeln; 出 埃 及 記 23:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 六 年 你 要 耕 種 田 地 , 收 藏 土 產 , 出 埃 及 記 23:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 六 年 你 要 耕 种 田 地 , 收 藏 土 产 , 出 埃 及 記 23:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) 安息年与安息日“六年之内你要耕种田地,收取地的出产; 出 埃 及 記 23:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) 安息年與安息日“六年之內你要耕種田地,收取地的出產;  Crops Fields Fruits Gather Gathered Harvest Hast Increase Produce Seed Six Sow Thereof Yield
 Crops Fields Fruits Gather Gathered Harvest Increase Produce Seed Six Sow Thereof Yield
 Crops Fields Fruits Gather Gathered Harvest Increase Produce Seed Six Sow Thereof Yield
Exodus 23:10 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |