Deuteronomy 1:2
<< Deuteronomy 1:2 >>

New American Standard Bible (©1995)
It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea.

King James Bible
(There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.)


Barnea Eleven Horeb Journey Kadesh Kadeshbarnea Kadesh-barnea Ka'desh-bar'nea Mount Road Seir Se'ir

Barnea Horeb Journey Kadesh Kadeshbarnea Kadesh-Barnea Ka'desh-Bar'nea Mount Road Seir Se'ir Way

Barnea Horeb Journey Kadesh Kadeshbarnea Kadesh-Barnea Ka'desh-Bar'nea Mount Road Seir Se'ir Way

American King James Version
(There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir to Kadeshbarnea.)

American Standard Version
It is eleven days journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea.

Bible in Basic English
It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea.

Douay-Rheims Bible
Eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Cadesbarne.

Darby Bible Translation
There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir to Kadesh-barnea.

English Revised Version
It is eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea.

Webster's Bible Translation
(There are eleven days journey from Horeb by the way of mount Seir to Kadesh-barnea.)

World English Bible
It is eleven days' [journey] from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea.

Young's Literal Translation
eleven days' from Horeb, the way of mount Seir, unto Kadesh-Barnea.

Deuteronomio 1:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Hay once días de camino desde Horeb, por el camino del monte Seir, hasta Cades-barnea.

Deuteronomio 1:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Hay once días de camino desde Horeb hasta Cades Barnea por el camino del Monte Seir.

Deuteronomio 1:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Once jornadas hay desde Horeb, camino del monte de Seir, hasta Cades-barnea.

Deuteronomio 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Once jornadas hay desde Horeb, camino del monte de Seir, hasta Cades-barnea.

Deuteronomio 1:2 Spanish: Modern
Once días duró el viaje desde Horeb hasta Cades-barnea, por la ruta de la región montañosa de Seír.

Deutéronome 1:2 French: Louis Segond (1910)
Il y a onze journées depuis Horeb, par le chemin de la montagne de Séir, jusqu'à Kadès-Barnéa.

Deutéronome 1:2 French: Darby
Il y a onze journées depuis Horeb, par le chemin de la montagne de Séhir, jusqu'à Kadès-Barnéa.

Deutéronome 1:2 French: Martin (1744)
Il y a onze journées depuis Horeb, par le chemin de la montagne de Séhir, jusqu'à Kadès-Barné.

Deutéronome 1:2 French: Ostervald (1744)
Il y a onze journées depuis l'Horeb, par le chemin de la montagne de Séir, jusqu'à Kadès-Barnéa.

5 Mose 1:2 German: Luther (1912)
Elf Tagereisen von Horeb, durch den Weg des Gebirges Seir, bis gen Kades-Barnea.

5 Mose 1:2 German: Luther (1545)
elf Tagreisen von Horeb durch den Weg des Gebirges Seir bis gen Kades-Barnea.

5 Mose 1:2 German: Elberfelder (1871)
Elf Tagereisen sind vom Horeb, auf dem Wege des Gebirges Seir, bis Kades-Barnea.

申 命 記 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 何 烈 山 經 過 西 珥 山 到 加 低 斯 巴 尼 亞 有 十 一 天 的 路 程 。 )

申 命 記 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 何 烈 山 经 过 西 珥 山 到 加 低 斯 巴 尼 亚 有 十 一 天 的 路 程 。 )

申 命 記 1:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
从何烈山经过西珥山的路,到达加低斯.巴尼亚,共有十一天的路程。

申 命 記 1:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
從何烈山經過西珥山的路,到達加低斯.巴尼亞,共有十一天的路程。


There are eleven
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
`asar  (aw-sawr')
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
days'
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
journey from Horeb
Choreb  (kho-rabe')
desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains -- Horeb.
by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Seir
Se`iyr  (say-eer')
rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine -- Seir.
unto Kadeshbarnea
Qadesh Barnea`  (kaw-dashe' bar-nay'-ah)
Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea, a place in the Desert -- Kadesh-barnea.

דברים 1:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַחַ֨ד עָשָׂ֥ר יֹום֙ מֵֽחֹרֵ֔ב דֶּ֖רֶךְ הַר־שֵׂעִ֑יר עַ֖ד קָדֵ֥שׁ בַּרְנֵֽעַ׃

דברים 1:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אחד עשר יום מחרב דרך הר־שעיר עד קדש ברנע׃

דברים 1:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַחַד עָשָׂר יֹום מֵחֹרֵב דֶּרֶךְ הַר־שֵׂעִיר עַד קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ׃

דברים 1:2 Hebrew Bible
אחד עשר יום מחרב דרך הר שעיר עד קדש ברנע׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
undecim diebus de Horeb per viam montis Seir usque Cadesbarne

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: It Barnea by days eleven from go Horeb is It journey Kadesh Kadesh-barnea Mount of road Seir takes the to way

Deuteronomy 1:2 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible