
<< Leviticus 25:12 >>
 |
For it is the jubile it shall be holy unto you ye shall eat the increase thereof out of the field For it is the jubile yowbel (yo-bale') the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced it shall be holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. unto you ye shall eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the increase tbuw'ah (teb-oo-aw') income, i.e. produce -- fruit, gain, increase, revenue. thereof out of the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
 New American Standard Bible (©1995) 'For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat its crops out of the field.King James Bible For it is the jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. American King James Version For it is the jubilee; it shall be holy to you: you shall eat the increase thereof out of the field. American Standard Version For it is a jubilee; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. Douay-Rheims Bible Because of the sanctification of the jubilee: but as they grow you shall presently eat them. Darby Bible Translation For it is the jubilee; it shall be holy unto you; out of the field shall ye eat its produce. English Revised Version For it is a jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. Webster's Bible Translation For it is the jubilee; it shall be holy to you: ye shall eat the increase of it out of the field. World English Bible For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat of its increase out of the field. Young's Literal Translation for a jubilee it is, holy it is to you; out of the field ye eat its increase; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata ob sanctificationem iobelei sed statim ablata comedetis Levítico 25:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Porque es jubileo, os será santo. De lo que produzca el campo, comeréis. Levítico 25:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Porque es jubileo, les será santo. De lo que produzca el campo, comerán. Levítico 25:12 Spanish: Reina Valera (1909) Porque es jubileo: santo será á vosotros; el producto de la tierra comeréis. Levítico 25:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) porque es jubileo; santo será a vosotros; el fruto de la tierra comeréis. Levítico 25:12 Spanish: Modern Porque es jubileo, os será santo, y comeréis el producto que la tierra da de sí. Lévitique 25:12 French: Louis Segond (1910) Car c'est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. Vous mangerez le produit de vos champs. Lévitique 25:12 French: Darby car c'est le Jubilé: il vous sera saint; vous mangerez en l'y prenant ce que le champ rapportera. Lévitique 25:12 French: Martin (1744) Car c'est [l'année] du Jubilé, elle vous sera sainte; vous mangerez ce que les champs rapporteront cette année-là. Lévitique 25:12 French: Ostervald (1744) Car c'est le jubilé: il vous sera sacré; vous mangerez le produit des champs. 3 Mose 25:12 German: Luther (1912) denn das Halljahr soll unter euch heilig sein. Ihr sollt aber essen, was das Feld trägt. 3 Mose 25:12 German: Luther (1545) Denn das Halljahr soll unter euch heilig sein. Ihr sollt aber essen, was das Feld trägt. 3 Mose 25:12 German: Elberfelder (1871) denn ein Jubeljahr ist es: es soll euch heilig sein; vom Felde weg sollt ihr seinen Ertrag essen. 利 未 記 25:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 因 為 這 是 禧 年 , 你 們 要 當 作 聖 年 , 吃 地 中 自 出 的 土 產 。 利 未 記 25:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 因 为 这 是 禧 年 , 你 们 要 当 作 圣 年 , 吃 地 中 自 出 的 土 产 。 利 未 記 25:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 因为这是禧年,你们要当作圣年;你们可以吃地里的出产。 利 未 記 25:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 因為這是禧年,你們要當作聖年;你們可以吃地裡的出產。  Crops Directly Eat Field Fields Holy Increase Jubilee Natural Produce Thereof Yields
 Crops Directly Eat Field Fields Food Holy Increase Natural Produce Thereof Yields
 Crops Directly Eat Field Fields Food Holy Increase Natural Produce Thereof Yields
Leviticus 25:12 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |