New American Standard Bible (©1995) And He appointed the twelve: Simon (to whom He gave the name Peter),King James Bible And Simon he surnamed Peter; American King James Version And Simon he surnamed Peter; American Standard Version and Simon he surnamed Peter; Douay-Rheims Bible And to Simon he gave the name Peter: Darby Bible Translation And he gave to Simon the surname of Peter; English Revised Version and Simon he surnamed Peter; Webster's Bible Translation And Simon he surnamed Peter. World English Bible Simon, to whom he gave the name Peter; Young's Literal Translation And he put on Simon the name Peter; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἐποίησεν τοὺς δώδεκα, καὶ ἐπέθηκεν ὄνομα τῷ Σίμωνι Πέτρον· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:16 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐπέθηκεν ὄνομα τῷ Σίμωνι Πέτρον, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐπέθηκεν τῷ Σίμωνι ὄνομα Πέτρον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἐπέθηκεν ὄνομα τῷ Σίμωνι Πέτρον, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και εποιησεν τους δωδεκα και επεθηκεν ονομα τω σιμωνι πετρον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και επεθηκεν τω σιμωνι ονομα πετρον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:16 Greek NT: Textus Receptus (1550) και επεθηκεν τω σιμωνι ονομα πετρον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:16 Greek NT: Textus Receptus (1894) και επεθηκεν τω σιμωνι ονομα πετρον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:16 Greek NT: Westcott/Hort και επεθηκεν ονομα τω σιμωνι πετρον Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et inposuit Simoni nomen Petrus Marcos 3:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Designó a los doce: Simón (a quien puso por nombre Pedro), Marcos 3:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Designó, pues, a los doce: Simón (a quien puso por nombre Pedro), Marcos 3:16 Spanish: Reina Valera (1909) A Simón, al cual puso por nombre Pedro; Marcos 3:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) A Simón, al cual puso por nombre Pedro; Marcos 3:16 Spanish: Modern Y constituyó a los doce: a Simón (a quien le puso por nombre Pedro), Marc 3:16 French: Louis Segond (1910) Voici les douze qu'il établit: Simon, qu'il nomma Pierre; Marc 3:16 French: Darby et il surnomma Simon, Pierre; Marc 3:16 French: Martin (1744) [Et ce sont ici les noms de ces douze], Simon qu'il surnomma Pierre. Marc 3:16 French: Ostervald (1744) C'était Simon, auquel il donna le nom de Pierre; Markus 3:16 German: Luther (1912) Und gab Simon den Namen Petrus; Markus 3:16 German: Luther (1545) und gab Simon den Namen Petrus; Markus 3:16 German: Elberfelder (1871) Und er gab dem Simon den Beinamen Petrus; 馬 可 福 音 3:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 這 十 二 個 人 有 西 門 ─ 耶 穌 又 給 他 起 名 叫 彼 得 , 馬 可 福 音 3:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 这 十 二 个 人 有 西 门 ─ 耶 稣 又 给 他 起 名 叫 彼 得 , 馬 可 福 音 3:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他选立的十二个人是:西门(耶稣给他起名叫彼得), 馬 可 福 音 3:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他選立的十二個人是:西門(耶穌給他起名叫彼得), |  | And Simon he surnamed __ Peter και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επεθηκεν verb - aorist active indicative - third person singular epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee: to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σιμωνι noun - dative singular masculine Simon  see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon. ονομα noun - accusative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). πετρον noun - accusative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
 Appointed Peter Simon Surname Surnamed Twelve
 Appointed Peter Second Simon Surname Surnamed Twelve
 Appointed Peter Second Simon Surname Surnamed TwelveMark 3:16 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |