Matthew 15:7

Esaias
Hypocrites
Isaiah
Ones
Prophesied
Prophesy
Right
Rightly

FALSE
Hypocrites
Isaiah
Ones
Prophesied
Prophesy
Rightly
Saying

FALSE
Hypocrites
Isaiah
Ones
Prophesied
Prophesy
Rightly
Saying
<< Matthew 15:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You hypocrites, rightly did Isaiah prophesy of you:

King James Bible
Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,

American King James Version
You hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,

American Standard Version
Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

Douay-Rheims Bible
Hypocrites, well hath Isaias prophesied of you, saying:

Darby Bible Translation
Hypocrites! well has Esaias prophesied about you, saying,

English Revised Version
Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

Webster's Bible Translation
Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

World English Bible
You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying,

Young's Literal Translation
'Hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὑποκριταί, καλῶς ἐπροφήτευσεν περὶ ὑμῶν Ἠσαΐας λέγων·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὑποκριταί! καλῶς προεφήτευσε περὶ ὑμῶν Ἡσαΐας λέγων·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὑποκριταί καλῶς Προεφήτευσεν περὶ ὑμῶν Ἠσαΐας λέγων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑποκριταί, καλῶς ἐπροφήτευσεν περὶ ὑμῶν Ἠσαΐας λέγων·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
υποκριται καλως επροφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
υποκριται καλως προεφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Textus Receptus (1550)
υποκριται καλως προεφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
υποκριται καλως προεφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:7 Greek NT: Westcott/Hort
υποκριται καλως επροφητευσεν περι υμων ησαιας λεγων

Matthew 15:7 Hebrew Bible
חנפים היטב נבא עליכם ישעיהו לאמר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
hypocritae bene prophetavit de vobis Esaias dicens

Mateo 15:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¡Hipócritas! Bien profetizó Isaías de vosotros cuando dijo:

Mateo 15:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"¡Hipócritas! Bien profetizó Isaías de ustedes cuando dijo:

Mateo 15:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, diciendo:

Mateo 15:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, diciendo:

Mateo 15:7 Spanish: Modern
¡Hipócritas! Bien profetizó Isaías de vosotros diciendo:

Matthieu 15:7 French: Louis Segond (1910)
Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé sur vous, quand il a dit:

Matthieu 15:7 French: Darby
Hypocrites! Ésaïe a bien prophétisé de vous, disant:

Matthieu 15:7 French: Martin (1744)
Hypocrites, Esaïe a bien prophétisé de vous, en disant :

Matthieu 15:7 French: Ostervald (1744)
Hypocrites! Ésaïe a bien prophétisé à votre sujet, lorsqu'il a dit:

Matthaeus 15:7 German: Luther (1912)
Ihr Heuchler, wohl fein hat Jesaja von euch geweissagt und gesprochen:

Matthaeus 15:7 German: Luther (1545)
Ihr Heuchler, es hat wohl Jesaja von euch geweissaget und gesprochen:

Matthaeus 15:7 German: Elberfelder (1871)
Heuchler! Trefflich hat Jesaias über euch geweissagt, indem er spricht:

馬 太 福 音 15:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
假 冒 為 善 的 人 哪 , 以 賽 亞 指 著 你 們 說 的 預 言 是 不 錯 的 。 他 說 :

馬 太 福 音 15:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
假 冒 为 善 的 人 哪 , 以 赛 亚 指 着 你 们 说 的 预 言 是 不 错 的 。 他 说 :

馬 太 福 音 15:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
伪君子啊,以赛亚指着你们说的预言说得好:

馬 太 福 音 15:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
偽君子啊,以賽亞指著你們說的預言說得好:
Ye hypocrites well did Esaias prophesy of you saying


υποκριται  noun - vocative plural masculine
hupokrites  hoop-ok-ree-tace':  an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler (hypocrite -- hypocrite.
καλως  adverb
kalos  kal-oce':  well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
προεφητευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
propheteuo  prof-ate-yoo'-o:  to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office -- prophesy.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ησαιας  noun - nominative singular masculine
Hesaias  hay-sah-ee'-as:  Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite -- Esaias.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.

Matthew 15:7 Multilingual Bible

Matthieu 15:7 French

Mateo 15:7 Biblia Paralela

馬 太 福 音 15:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Esaias
Hypocrites
Isaiah
Ones
Prophesied
Prophesy
Right
Rightly

FALSE
Hypocrites
Isaiah
Ones
Prophesied
Prophesy
Rightly
Saying

FALSE
Hypocrites
Isaiah
Ones
Prophesied
Prophesy
Rightly
Saying