Matthew 15:1

Inquired
Jerusalem
Jesus
Law
Party
Pharisees
Scribes
Teachers

Inquired
Jerusalem
Law
Party
Pharisees
Saying
Scribes
Teachers

Inquired
Jerusalem
Law
Party
Pharisees
Saying
Scribes
Teachers
<< Matthew 15:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,

King James Bible
Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,

American King James Version
Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,

American Standard Version
Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,

Douay-Rheims Bible
THEN came to him from Jerusalem scribes and Pharisees, saying:

Darby Bible Translation
Then the scribes and Pharisees from Jerusalem come up to Jesus, saying,

English Revised Version
Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,

Webster's Bible Translation
Then came to Jesus scribes and Pharisees, who were of Jerusalem, saying,

World English Bible
Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, saying,

Young's Literal Translation
Then come unto Jesus do they from Jerusalem -- scribes and Pharisees -- saying,

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Τότε προσέρχονται τῷ Ἰησοῦ ἀπὸ Ἱεροσολύμων Φαρισαῖοι καὶ γραμματεῖς λέγοντες·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τότε προσέρχονται τῷ Ἰησοῦ οἱ ἀπὸ Ἱεροσολύμων γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι λέγοντες·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Τότε προσέρχονται τῷ Ἰησοῦ οἱ ἀπὸ Ἱεροσολύμων γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι λέγοντες

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Τότε προσέρχονται τῷ Ἰησοῦ ἀπὸ Ἱεροσολύμων Φαρισαῖοι καὶ γραμματεῖς λέγοντες·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
τοτε προσερχονται τω ιησου απο ιεροσολυμων φαρισαιοι και γραμματεις λεγοντες

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε προσερχονται τω ιησου οι απο ιεροσολυμων γραμματεις και φαρισαιοι λεγοντες

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:1 Greek NT: Textus Receptus (1550)
τοτε προσερχονται τω ιησου οι απο ιεροσολυμων γραμματεις και φαρισαιοι λεγοντες

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοτε προσερχονται τω ιησου οι απο ιεροσολυμων γραμματεις και φαρισαιοι λεγοντες

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:1 Greek NT: Westcott/Hort
τοτε προσερχονται τω ιησου απο ιεροσολυμων φαρισαιοι και γραμματεις λεγοντες

Matthew 15:1 Hebrew Bible
אז באו אל ישוע הסופרים והפרושים אשר מירושלים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc accesserunt ad eum ab Hierosolymis scribae et Pharisaei dicentes

Mateo 15:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces se acercaron a Jesús algunos escribas y fariseos de Jerusalén, diciendo:

Mateo 15:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces se acercaron a Jesús algunos escribas y Fariseos de Jerusalén, diciendo:

Mateo 15:1 Spanish: Reina Valera (1909)
ENTONCES llegaron á Jesús ciertos escribas y Fariseos de Jerusalem, diciendo:

Mateo 15:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces llegaron a Jesús ciertos escribas y fariseos de Jerusalén, diciendo:

Mateo 15:1 Spanish: Modern
Entonces se acercaron a Jesús unos fariseos y escribas de Jerusalén, diciendo:

Matthieu 15:1 French: Louis Segond (1910)
Alors des pharisiens et des scribes vinrent de Jérusalem auprès de Jésus, et dirent:

Matthieu 15:1 French: Darby
Alors les scribes et les pharisiens de Jérusalem viennent à Jésus, disant:

Matthieu 15:1 French: Martin (1744)
Alors des Scribes et des Pharisiens vinrent de Jérusalem à Jésus, et lui dirent :

Matthaeus 15:1 German: Luther (1912)
Da kamen zu ihm die Schriftgelehrten und Pharisäer von Jerusalem und sprachen:

Matthaeus 15:1 German: Luther (1545)
Da kamen zu ihm die Schriftgelehrten und Pharisäer von Jerusalem und sprachen:

Matthaeus 15:1 German: Elberfelder (1871)
Dann kommen die Schriftgelehrten und Pharisäer von Jerusalem zu Jesu und sagen:

馬 太 福 音 15:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 時 , 有 法 利 賽 人 和 文 士 從 耶 路 撒 冷 來 見 耶 穌 , 說 :

馬 太 福 音 15:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 时 , 有 法 利 赛 人 和 文 士 从 耶 路 撒 冷 来 见 耶 稣 , 说 :
Then came to Jesus scribes and Pharisees which were of Jerusalem saying


τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
προσερχονται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ιεροσολυμων  noun - genitive plural neuter
Hierosoluma  hee-er-os-ol'-oo-mah:  Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem.
γραμματεις  noun - nominative plural masculine
grammateus  gram-mat-yooce':  a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φαρισαιοι  noun - nominative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.

Matthew 15:1 Multilingual Bible

Matthieu 15:1 French

Mateo 15:1 Biblia Paralela

馬 太 福 音 15:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Inquired
Jerusalem
Jesus
Law
Party
Pharisees
Scribes
Teachers

Inquired
Jerusalem
Law
Party
Pharisees
Saying
Scribes
Teachers

Inquired
Jerusalem
Law
Party
Pharisees
Saying
Scribes
Teachers