Matthew 19:2

<< Matthew 19:2 >>

And great multitudes followed him and he healed them there
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηκολουθησαν  verb - aorist active indicative - third person
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οχλοι  noun - nominative plural masculine
ochlos  okh'los:  a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press.
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εθεραπευσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
therapeuo  ther-ap-yoo'-o:  to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.;
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκει  adverb
ekei  ek-i':  there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).

New American Standard Bible (©1995)
and large crowds followed Him, and He healed them there.

King James Bible
And great multitudes followed him; and he healed them there.

American King James Version
And great multitudes followed him; and he healed them there.

American Standard Version
and great multitudes followed him; and he healed them there.

Douay-Rheims Bible
And great multitudes followed him: and he healed them there.

Darby Bible Translation
and great crowds followed him, and he healed them there.

English Revised Version
and great multitudes followed him; and he healed them there.

Webster's Bible Translation
And great multitudes followed him, and he healed them there.

World English Bible
Great multitudes followed him, and he healed them there.

Young's Literal Translation
and great multitudes followed him, and he healed them there.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς ἐκεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς ἐκεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς ἐκεῖ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς ἐκεῖ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι και εθεραπευσεν αυτους εκει

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι και εθεραπευσεν αυτους εκει

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:2 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι και εθεραπευσεν αυτους εκει

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι και εθεραπευσεν αυτους εκει

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19:2 Greek NT: Westcott/Hort
και ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι και εθεραπευσεν αυτους εκει

Matthew 19:2 Hebrew Bible
וילכו אחריו המון עם רב וירפאם שם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et secutae sunt eum turbae multae et curavit eos ibi

Mateo 19:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y le siguieron grandes multitudes, y los sanó allí.

Mateo 19:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
y grandes multitudes siguieron a Jesús, y los sanó allí.

Mateo 19:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Y le siguieron muchas gentes, y los sanó allí.

Mateo 19:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y le siguió gran multitud, y los sanó allí.

Mateo 19:2 Spanish: Modern
Grandes multitudes le siguieron, y los sanó allí.

Matthieu 19:2 French: Louis Segond (1910)
Une grande foule le suivit, et là il guérit les malades.

Matthieu 19:2 French: Darby
et de grandes foules le suivirent, et il les guérit là.

Matthieu 19:2 French: Martin (1744)
Et de grandes troupes le suivirent, et il guérit là [leurs malades].

Matthieu 19:2 French: Ostervald (1744)
Et beaucoup de peuple l'y suivit, et il guérit là leurs malades.

Matthaeus 19:2 German: Luther (1912)
und es folgte ihm viel Volks nach, und er heilte sie daselbst.

Matthaeus 19:2 German: Luther (1545)
Und es folgete ihm viel Volks nach; und er heilete sie daselbst.

Matthaeus 19:2 German: Elberfelder (1871)
Und es folgten ihm große Volksmengen, und er heilte sie daselbst.

馬 太 福 音 19:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 許 多 人 跟 著 他 , 他 就 在 那 裡 把 他 們 的 病 人 治 好 了 。

馬 太 福 音 19:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 许 多 人 跟 着 他 , 他 就 在 那 里 把 他 们 的 病 人 治 好 了 。

馬 太 福 音 19:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
有许多人跟着他;他在那里医好了他们。

馬 太 福 音 19:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
有許多人跟著他;他在那裡醫好了他們。


Crowds Cured Followed Healed Large Multitude Multitudes Vast

Crowds Cured Followed Great Healed Large Multitude Multitudes Vast

Crowds Cured Followed Great Healed Large Multitude Multitudes Vast

Matthew 19:2 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible