
I am as a wonder unto many but thou art my strong refuge I am as a wonder mowpheth (mo-faith') a miracle; by implication, a token or omen -- miracle, sign, wonder(-ed at). unto many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) but thou art my strong `oz (oze) strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong. refuge machaceh (makh-as-eh') a shelter -- hope, (place of) refuge, shelter, trust.
 New American Standard Bible (©1995) I have become a marvel to many, For You are my strong refuge.King James Bible I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge. American King James Version I am as a wonder to many; but you are my strong refuge. American Standard Version I am as a wonder unto many; But thou art my strong refuge. Douay-Rheims Bible I run become unto many as a wonder, but thou art a strong helper. Darby Bible Translation I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge. English Revised Version I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge. Webster's Bible Translation I am as a wonder to many; but thou art my strong refuge. World English Bible I am a marvel to many, but you are my strong refuge. Young's Literal Translation As a wonder I have been to many, And Thou art my strong refuge. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (70-8) impleatur os meum laude tua tota die magnitudine tua Salmos 71:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) He llegado a ser el asombro de muchos, porque tú eres mi refugio fuerte. Salmos 71:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) He llegado a ser el asombro de muchos, Porque Tú eres mi refugio fuerte. Salmos 71:7 Spanish: Reina Valera (1909) Como prodigio he sido á muchos; Y tú mi refugio fuerte. Salmos 71:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Como prodigio he sido a muchos, y tú mi refugio fuerte. Salmos 71:7 Spanish: Modern Para muchos he sido objeto de asombro, pero tú eres mi fuerte refugio. Psaume 71:7 French: Louis Segond (1910) Je suis pour plusieurs comme un prodige, Et toi, tu es mon puissant refuge. Psaume 71:7 French: Darby Je suis pour plusieurs comme un prodige; mais toi, tu es mon fort refuge. Psaume 71:7 French: Martin (1744) J'ai été à plusieurs comme un monstre; mais tu es ma forte retraite. Psaume 71:7 French: Ostervald (1744) J'ai été comme un monstre aux yeux de plusieurs; mais toi, tu es ma forte retraite. Psalm 71:7 German: Luther (1912) Ich bin vor vielen wie ein Wunder; aber du bist meine starke Zuversicht. Psalm 71:7 German: Luther (1545) Ich bin vor vielen wie ein Wunder; aber du bist meine starke Zuversicht. Psalm 71:7 German: Elberfelder (1871) Vielen bin ich wie ein Wunder; du aber bist meine starke Zuflucht. 詩 篇 71:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 許 多 人 以 我 為 怪 , 但 你 是 我 堅 固 的 避 難 所 。 詩 篇 71:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 许 多 人 以 我 为 怪 , 但 你 是 我 坚 固 的 避 难 所 。 詩 篇 71:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 众人都以我为怪,但你是我坚固的避难所。 詩 篇 71:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 眾人都以我為怪,但你是我堅固的避難所。  Marvel Portent Refuge Strong Tower Wonder
 Marvel Portent Refuge Strong Tower Wonder
 Marvel Portent Refuge Strong Tower Wonder
Psalm 71:7 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |