1 Kings 20:37

Findeth
Found
Please
Prophet
Smite
Smiting
Smote
Strike
Struck
Violently
Wound
Wounded
Wounding

Across
Blow
Findeth
Please
Smite
Smiteth
Smiting
Smote
Strike
Struck
Violently
Wound
Wounded
Wounding

Across
Blow
Findeth
Please
Smite
Smiteth
Smiting
Smote
Strike
Struck
Violently
Wound
Wounded
Wounding
<< 1 Kings 20:37 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then he found another man and said, "Please strike me." And the man struck him, wounding him.

King James Bible
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded him.

American King James Version
Then he found another man, and said, Smite me, I pray you. And the man smote him, so that in smiting he wounded him.

American Standard Version
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, smiting and wounding him.

Douay-Rheims Bible
Then he found another man, and said to him: Strike me. And he struck him, and wounded him.

Darby Bible Translation
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him violently, and wounded him.

English Revised Version
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, smiting and wounding him.

Webster's Bible Translation
Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded him.

World English Bible
Then he found another man, and said, "Please strike me." The man struck him, smiting and wounding him.

Young's Literal Translation
And he findeth another man, and saith, 'Smite me, I pray thee;' and the man smiteth him, smiting and wounding,

מלכים א 20:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּמְצָא֙ אִ֣ישׁ אַחֵ֔ר וַיֹּ֖אמֶר הַכֵּ֣ינִי נָ֑א וַיַּכֵּ֥הוּ הָאִ֖ישׁ הַכֵּ֥ה וּפָצֹֽעַ׃

מלכים א 20:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימצא איש אחר ויאמר הכיני נא ויכהו האיש הכה ופצע׃

מלכים א 20:37 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּמְצָא אִישׁ אַחֵר וַיֹּאמֶר הַכֵּינִי נָא וַיַּכֵּהוּ הָאִישׁ הַכֵּה וּפָצֹעַ׃

מלכים א 20:37 Hebrew Bible
וימצא איש אחר ויאמר הכיני נא ויכהו האיש הכה ופצע׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed et alterum conveniens virum dixit ad eum percute me qui percussit eum et vulneravit

1 Reyes 20:37 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces halló a otro hombre y le dijo: Te ruego que me hieras. Y el hombre le dio un golpe, hiriéndolo.

1 Reyes 20:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces halló a otro hombre y le dijo: "Te ruego que me hieras." Y el hombre le dio un golpe, hiriéndolo.

1 Reyes 20:37 Spanish: Reina Valera (1909)
Encontróse luego con otro hombre, y díjole: Hiéreme ahora. Y el hombre le dió un golpe, é hízole una herida.

1 Reyes 20:37 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Luego se encontró con otro varón, y le dijo: Hiéreme ahora. Y el hombre le dio un golpe, y le hizo una herida.

1 Reyes 20:37 Spanish: Modern
Luego se encontró con otro hombre y le dijo: --¡Golpéame, por favor! El hombre le dio un golpe y le ocasionó una herida.

1 Rois 20:37 French: Louis Segond (1910)
Il trouva un autre homme, et il dit: Frappe-moi, je te prie! Cet homme le frappa et le blessa.

1 Rois 20:37 French: Darby
Et il trouva un autre homme, et il dit: Frappe-moi, je te prie. Et l'homme le frappa fort, et le blessa.

1 Rois 20:37 French: Martin (1744)
Puis il trouva un autre homme, et lui dit : Frappe-moi, je te prie; et cet homme-là ne manqua pas à le frapper, et il le blessa.

1 Rois 20:37 French: Ostervald (1744)
Il rencontra un autre homme, et dit: Frappe-moi, je te prie. Et l'homme le frappa et le blessa.

1 Koenige 20:37 German: Luther (1912)
Und er fand einen anderen Mann und sprach: Schlage mich doch! und der Mann schlug ihn wund.

1 Koenige 20:37 German: Luther (1545)
Und er fand einen andern Mann und sprach: Lieber, schlage mich! Und der Mann schlug ihn wund.

1 Koenige 20:37 German: Elberfelder (1871)
Und er traf einen anderen Mann und sprach: Schlage mich doch! Und der Mann schlug ihn, schlug und verwundete ihn.

列 王 紀 上 20:37 Chinese Bible: Union (Traditional)
先 知 的 門 徒 又 遇 見 一 個 人 , 對 他 說 : 你 打 我 罷 ! 那 人 就 打 他 , 將 他 打 傷 。

列 王 紀 上 20:37 Chinese Bible: Union (Simplified)
先 知 的 门 徒 又 遇 见 一 个 人 , 对 他 说 : 你 打 我 罢 ! 那 人 就 打 他 , 将 他 打 伤 。

列 王 紀 上 20:37 Chinese Bible: NCV (Simplified)
先知的门徒又遇见另一个人,对他说:“你打我吧!”那人就打他,把他打伤。

列 王 紀 上 20:37 Chinese Bible: NCV (Traditional)
先知的門徒又遇見另一個人,對他說:“你打我吧!”那人就打他,把他打傷。
Then he found another man and said Smite me I pray thee And the man smote him so that in smiting he wounded him


Then he found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
another
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Smite
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
me I pray thee And the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him so that in smiting
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
he wounded
patsa`  (paw-tsah')
to split, i.e. wound -- wound.
him

1 Kings 20:37 Multilingual Bible

1 Rois 20:37 French

1 Reyes 20:37 Biblia Paralela

列 王 紀 上 20:37 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Findeth
Found
Please
Prophet
Smite
Smiting
Smote
Strike
Struck
Violently
Wound
Wounded
Wounding

Across
Blow
Findeth
Please
Smite
Smiteth
Smiting
Smote
Strike
Struck
Violently
Wound
Wounded
Wounding

Across
Blow
Findeth
Please
Smite
Smiteth
Smiting
Smote
Strike
Struck
Violently
Wound
Wounded
Wounding