
And these were the princes which he had Azariah the son of Zadok the priest And these were the princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. which he had Azariah `Azaryah (az-ar-yaw') Jah has helped; Azarjah, the name of nineteen Israelites -- Azariah. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Zadok Tsadowq (tsaw-doke') just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites -- Zadok. the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
 New American Standard Bible (©1995) These were his officials: Azariah the son of Zadok was the priest;King James Bible And these were the princes which he had; Azariah the son of Zadok the priest, American King James Version And these were the princes which he had; Azariah the son of Zadok the priest, American Standard Version And these were the princes whom he had: Azariah the son of Zadok, the priest; Douay-Rheims Bible And these were the princes which he had: Azarias the son of Sadoc the priest: Darby Bible Translation And these are the princes whom he had: Azariah the son of Zadok was priest; English Revised Version And these were the princes which he had; Azariah the son of Zadok, the priest; Webster's Bible Translation And these were the princes which he had; Azariah the son of Zadok the priest, World English Bible These were the princes whom he had: Azariah the son of Zadok, the priest; Young's Literal Translation and these are the heads whom he hath: Azariah son of Zadok is the priest; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et hii principes quos habebat Azarias filius Sadoc sacerdos 1 Reyes 4:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y estos eran sus oficiales: Azarías, hijo de Sadoc, era el sacerdote; 1 Reyes 4:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) y estos eran sus oficiales: Azarías, hijo de Sadoc, era el sacerdote; 1 Reyes 4:2 Spanish: Reina Valera (1909) Y estos fueron los príncipes que tuvo: Azarías hijo de Sadoc, sacerdote; 1 Reyes 4:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y estos fueron los príncipes que tuvo: Azarías hijo de Sadoc, sacerdote; 1 Reyes 4:2 Spanish: Modern Éstos fueron los oficiales que tenía: Azarías hijo de Sadoc era el sacerdote. 1 Rois 4:2 French: Louis Segond (1910) Voici les chefs qu'il avait à son service. Azaria, fils du sacrificateur Tsadok, 1 Rois 4:2 French: Darby Et ce sont ici les princes qu'il avait: Azaria, fils de Tsadok, le sacrificateur; 1 Rois 4:2 French: Martin (1744) Et ceux-ci étaient les principaux Seigneurs de sa [cour]; Hazaria fils de Tsadok Sacrificateur; 1 Rois 4:2 French: Ostervald (1744) Et voici quels étaient ses dignitaires: Azaria, fils du sacrificateur Tsadok, 1 Koenige 4:2 German: Luther (1912) Und dies waren seine Fürsten: Asarja, der Sohn Zadoks, des Priesters, {~} 1 Koenige 4:2 German: Luther (1545) Und dies waren seine Fürsten: Asarja, der Sohn Zadoks, des Priesters, 1 Koenige 4:2 German: Elberfelder (1871) Und dies sind die Obersten, die er hatte: Asarja, der Sohn Zadoks, war der Priester; (O. der vertraute Rat) 列 王 紀 上 4:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 的 臣 子 記 在 下 面 : 撒 督 的 兒 子 亞 撒 利 雅 作 祭 司 , 列 王 紀 上 4:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 的 臣 子 记 在 下 面 : 撒 督 的 儿 子 亚 撒 利 雅 作 祭 司 , 列 王 紀 上 4:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以下这些人是他的官员:撒督的儿子亚撒利雅作祭司; 列 王 紀 上 4:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以下這些人是他的官員:撒督的兒子亞撒利雅作祭司;  Azariah Azari'ah Chief Heads Officials Priest Princes Zadok
 Azariah Azari'ah Chief Heads High Officials Priest Princes Zadok
 Azariah Azari'ah Chief Heads High Officials Priest Princes Zadok
1 Kings 4:2 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |