1 Kings 1:9

Adonijah
Adoni'jah
Beasts
Calves
Cattle
En
Enrogel
En-Rogel
Fat
Fatlings
Fattened
Invited
Judah
Killed
King's
Officials
Oxen
Rogel
Royal
Sacrificed
Servants
Sheep
Slew
Stone

Adonijah
Adoni'jah
Beasts
Beside
Brethren
Brothers
Calleth
Calves
Cattle
Death
En
Enrogel
En-rogel
En-ro'gel
Fat
Fatlings
Fatted
Fattened
Invited
Judah
Killed
King's
Officials
Oxen
Rogel
Royal
Sacrificed
Sacrificeth
Serpent's
Servants
Sheep
Slew
Sons
Stone
Zoheleth

Adonijah
Adoni'jah
Beasts
Beside
Brethren
Brothers
Calleth
Calves
Cattle
Death
En
Enrogel
En-rogel
En-ro'gel
Fat
Fatlings
Fatted
Fattened
Invited
Judah
Killed
King's
Officials
Oxen
Rogel
Royal
Sacrificed
Sacrificeth
Serpent's
Servants
Sheep
Slew
Sons
Stone
Zoheleth
<< 1 Kings 1:9 >>
New American Standard Bible (©1995)
Adonijah sacrificed sheep and oxen and fatlings by the stone of Zoheleth, which is beside En-rogel; and he invited all his brothers, the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants.

King James Bible
And Adonijah slew sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth, which is by Enrogel, and called all his brethren the king's sons, and all the men of Judah the king's servants:

American King James Version
And Adonijah slew sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth, which is by Enrogel, and called all his brothers the king's sons, and all the men of Judah the king's servants:

American Standard Version
And Adonijah slew sheep and oxen and fatlings by the stone of Zoheleth, which is beside En-rogel; and he called all his brethren, the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants:

Douay-Rheims Bible
And Adonias having slain rams and calves, and all fat cattle by the stone of Zoheleth, which was near the fountain Rogel, invited all his brethren the king's sons, and all the men of Juda, the king's servants:

Darby Bible Translation
And Adonijah sacrificed sheep and oxen and fatted cattle by the stone of Zoheleth, which is by En-rogel, and invited all his brethren, the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants;

English Revised Version
And Adonijah slew sheep and oxen and fatlings by the stone of Zoheleth, which is beside En-rogel; and he called all his brethren the king's sons, and all the men of Judah the king's servants:

Webster's Bible Translation
And Adonijah slew sheep, and oxen, and fat cattle, by the stone of Zoheleth, which is by En-rogel, and called all his brethren the king's sons, and all the men of Judah the king's servants:

World English Bible
Adonijah killed sheep and cattle and fatlings by the stone of Zoheleth, which is beside En Rogel; and he called all his brothers, the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants:

Young's Literal Translation
And Adonijah sacrificeth sheep and oxen and fatlings near the stone of Zoheleth, that is by En-Rogel, and calleth all his brethren, sons of the king, and for all the men of Judah, servants of the king;

מלכים א 1:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּזְבַּ֣ח אֲדֹנִיָּ֗הוּ צֹ֤אן וּבָקָר֙ וּמְרִ֔יא עִ֚ם אֶ֣בֶן הַזֹּחֶ֔לֶת אֲשֶׁר־אֵ֖צֶל עֵ֣ין רֹגֵ֑ל וַיִּקְרָ֗א אֶת־כָּל־אֶחָיו֙ בְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וּלְכָל־אַנְשֵׁ֥י יְהוּדָ֖ה עַבְדֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

מלכים א 1:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויזבח אדניהו צאן ובקר ומריא עם אבן הזחלת אשר־אצל עין רגל ויקרא את־כל־אחיו בני המלך ולכל־אנשי יהודה עבדי המלך׃

מלכים א 1:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּזְבַּח אֲדֹנִיָּהוּ צֹאן וּבָקָר וּמְרִיא עִם אֶבֶן הַזֹּחֶלֶת אֲשֶׁר־אֵצֶל עֵין רֹגֵל וַיִּקְרָא אֶת־כָּל־אֶחָיו בְּנֵי הַמֶּלֶךְ וּלְכָל־אַנְשֵׁי יְהוּדָה עַבְדֵי הַמֶּלֶךְ׃

מלכים א 1:9 Hebrew Bible
ויזבח אדניהו צאן ובקר ומריא עם אבן הזחלת אשר אצל עין רגל ויקרא את כל אחיו בני המלך ולכל אנשי יהודה עבדי המלך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
immolatis ergo Adonias arietibus et vitulis et universis pinguibus iuxta lapidem Zoheleth qui erat vicinus fonti Rogel vocavit universos fratres suos filios regis et omnes viros Iuda servos regis

1 Reyes 1:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y Adonías sacrificó ovejas, bueyes y animales cebados junto a la piedra de Zohélet, que está al lado de En-rogel; e invitó a todos sus hermanos, los hijos del rey, y a todos los hombres de Judá, siervos del rey.

1 Reyes 1:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Adonías sacrificó ovejas, bueyes y animales cebados junto a la piedra de Zohélet, que está al lado de En Rogel. Invitó a todos sus hermanos, los hijos del rey David, y a todos los hombres de Judá, siervos del rey.

1 Reyes 1:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Y matando Adonía ovejas y vacas y animales engordados junto á la peña de Zoheleth, que está cerca de la fuente de Rogel, convidó á todos sus hermanos los hijos del rey, y á todos los varones de Judá, siervos del rey:

1 Reyes 1:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y matando Adonías ovejas y vacas y animales engordados junto a la peña de Zohelet, que está cerca de la fuente de Rogel, convidó a todos sus hermanos los hijos del rey, y a todos los varones de Judá, siervos del rey;

1 Reyes 1:9 Spanish: Modern
Adonías mató ovejas, vacas y ganado engordado junto a la peña de Zojélet, que está cerca de En-rogel; e invitó a todos sus hermanos, los hijos del rey, y a todos los hombres de Judá, servidores del rey.

1 Rois 1:9 French: Louis Segond (1910)
Adonija tua des brebis, des boeufs et des veaux gras, près de la pierre de Zohéleth, qui est à côté d'En-Roguel; et il invita tous ses frères, fils du roi, et tous les hommes de Juda au service du roi.

1 Rois 1:9 French: Darby
Et Adonija sacrifia du menu et du gros bétail et des bêtes grasses, près de la pierre de Zokheleth, qui est à côté d'En-Roguel. Et il invita tous ses frères, les fils du roi, et tous les hommes de Juda, serviteurs du roi.

1 Rois 1:9 French: Martin (1744)
Or Adonija fit tuer des brebis et des bœufs et des bêtes grasses près de la pierre de Zohéleth, qui était auprès de la fontaine de Roguel; et il convia tous ses frères les fils du Roi, et tous ceux de Juda qui étaient au service du Roi;

1 Rois 1:9 French: Ostervald (1744)
Et Adonija immola des brebis, des bœufs et des veaux gras, auprès de la pierre de Zohéleth, à côté de la fontaine de Roguel; et il convia tous ses frères, les fils du roi, et tous les hommes de Juda qui étaient au service du roi.

1 Koenige 1:9 German: Luther (1912)
Und da Adonia Schafe und Rinder und gemästetes Vieh opferte bei dem Stein Soheleth, der neben dem Brunnen Rogel liegt, lud er alle seine Brüder, des Königs Söhne, und alle Männer Juda's, des Königs Knechte.

1 Koenige 1:9 German: Luther (1545)
Und da Adonia Schafe und Rinder und gemästet Vieh opferte bei dem Stein Soheleth, der neben dem Brunnen Rogel liegt, lud er alle seine Brüder, des Königs Söhne, und alle Männer Judas, des Königs Knechte.

1 Koenige 1:9 German: Elberfelder (1871)
Und Adonija schlachtete Klein- und Rindvieh und Mastvieh bei dem Steine Socheleth, der neben En-Rogel ist; und er lud alle seine Brüder, die Söhne des Königs, und alle Männer von Juda, die Knechte des Königs.

列 王 紀 上 1:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
一 日 , 亞 多 尼 雅 在 隱 羅 結 旁 、 瑣 希 列 磐 石 那 裡 宰 了 牛 羊 、 肥 犢 , 請 他 的 諸 弟 兄 , 就 是 王 的 眾 子 , 並 所 有 作 王 臣 僕 的 猶 大 人 ;

列 王 紀 上 1:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
一 日 , 亚 多 尼 雅 在 隐 罗 结 旁 、 琐 希 列 磐 石 那 里 宰 了 牛 羊 、 肥 犊 , 请 他 的 诸 弟 兄 , 就 是 王 的 众 子 , 并 所 有 作 王 臣 仆 的 犹 大 人 ;

列 王 紀 上 1:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
有一天,亚多尼雅在隐.罗结旁边,琐希列的磐石那里,宰杀牛羊和肥畜,邀请他所有的兄弟,就是王的众子和所有作王的臣仆的犹大人,来参加筵席。

列 王 紀 上 1:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
有一天,亞多尼雅在隱.羅結旁邊,瑣希列的磐石那裡,宰殺牛羊和肥畜,邀請他所有的兄弟,就是王的眾子和所有作王的臣僕的猶大人,來參加筵席。
And Adonijah slew sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth which is by Enrogel and called all his brethren the king's sons and all the men of Judah the king's servants


And Adonijah
'Adoniyah  (ad-o-nee-yaw')
lord (i.e. worshipper) of Jah; Adonijah, the name of three Israelites -- Adonijah.
slew
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and oxen
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
and fat cattle
mriy'  (mer-ee')
stall-fed; often (as noun) a beeve -- fat (fed) beast (cattle, -ling).
by the stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
of Zoheleth
Zocheleth  (zo-kheh'-leth)
crawling (i.e. serpent); Zocheleth, a boundary stone in. Palestine -- Zoheleth.
which is by
'etsel  (ay'-tsel)
(in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with.
Enrogel
`Eyn Rogel  (ane ro-gale')
fountain of a traveller; En-Rogel, a place near Jerusalem -- En-rogel.
and called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
all his brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and all the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.

1 Kings 1:9 Multilingual Bible

1 Rois 1:9 French

1 Reyes 1:9 Biblia Paralela

列 王 紀 上 1:9 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Adonijah
Adoni'jah
Beasts
Calves
Cattle
En
Enrogel
En-Rogel
Fat
Fatlings
Fattened
Invited
Judah
Killed
King's
Officials
Oxen
Rogel
Royal
Sacrificed
Servants
Sheep
Slew
Stone

Adonijah
Adoni'jah
Beasts
Beside
Brethren
Brothers
Calleth
Calves
Cattle
Death
En
Enrogel
En-rogel
En-ro'gel
Fat
Fatlings
Fatted
Fattened
Invited
Judah
Killed
King's
Officials
Oxen
Rogel
Royal
Sacrificed
Sacrificeth
Serpent's
Servants
Sheep
Slew
Sons
Stone
Zoheleth

Adonijah
Adoni'jah
Beasts
Beside
Brethren
Brothers
Calleth
Calves
Cattle
Death
En
Enrogel
En-rogel
En-ro'gel
Fat
Fatlings
Fatted
Fattened
Invited
Judah
Killed
King's
Officials
Oxen
Rogel
Royal
Sacrificed
Sacrificeth
Serpent's
Servants
Sheep
Slew
Sons
Stone
Zoheleth