1 Samuel 10:12

<< 1 Samuel 10:12 >>

And one of the same place answered and said But who is their father Therefore it became a proverb Is Saul also among the prophets
And one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of the same place answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
But who is their father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
Therefore it became a proverb
mashal  (maw-shawl')
a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb.
Is Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
also among the prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.

New American Standard Bible (©1995)
A man there said, "Now, who is their father?" Therefore it became a proverb: "Is Saul also among the prophets?"

King James Bible
And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

American King James Version
And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

American Standard Version
And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

Douay-Rheims Bible
And one answered another, saying: And who is their father? therefore it became a proverb: Is Saul also among the prophets?

Darby Bible Translation
And a man of that place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

English Revised Version
And one of the same place answered and said, And who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

Webster's Bible Translation
And one of the same place answered and said, But who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets?

World English Bible
One of the same place answered, "Who is their father?" Therefore it became a proverb, "Is Saul also among the prophets?"

Young's Literal Translation
And a man thence answereth and saith, 'And who is their father?' therefore it hath been for a simile, 'Is Saul also among the prophets?'

שמואל א 10:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֨עַן אִ֥ישׁ מִשָּׁ֛ם וַיֹּ֖אמֶר וּמִ֣י אֲבִיהֶ֑ם עַל־כֵּן֙ הָיְתָ֣ה לְמָשָׁ֔ל הֲגַ֥ם שָׁא֖וּל בַּנְּבִאִֽים׃

שמואל א 10:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויען איש משם ויאמר ומי אביהם על־כן היתה למשל הגם שאול בנבאים׃

שמואל א 10:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַן אִישׁ מִשָּׁם וַיֹּאמֶר וּמִי אֲבִיהֶם עַל־כֵּן הָיְתָה לְמָשָׁל הֲגַם שָׁאוּל בַּנְּבִאִים׃

שמואל א 10:12 Hebrew Bible
ויען איש משם ויאמר ומי אביהם על כן היתה למשל הגם שאול בנבאים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
responditque alius ad alterum dicens et quis pater eorum propterea versum est in proverbium num et Saul inter prophetas

1 Samuel 10:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y un hombre de allí respondió, y dijo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por lo cual esto se hizo proverbio: ¿Está Saúl también entre los profetas?

1 Samuel 10:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Un hombre de allí respondió: "¿Y quién es el padre de ellos?" Por lo cual esto se hizo proverbio: "¿Está Saúl también entre los profetas?"

1 Samuel 10:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Y alguno de allí respondió, y dijo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por esta causa se tornó en proverbio: ¿También Saúl entre los profetas?

1 Samuel 10:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y un varón de allí respondió, y dijo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por esta causa se tornó en proverbio: ¿También Saúl entre los profetas?

1 Samuel 10:12 Spanish: Modern
Un hombre de allí respondió diciendo: --¿Y quién es el padre de ellos? Así, pues, se originó el refrán: "¿También está Saúl entre los profetas?"

1 Samuel 10:12 French: Louis Segond (1910)
Quelqu'un de Guibea répondit: Et qui est leur père? -De là le proverbe: Saül est-il aussi parmi les prophètes?

1 Samuel 10:12 French: Darby
Et quelqu'un de là répondit et dit: Et qui est leur père? C'est pourquoi cela passa en proverbe: Saül aussi est-il parmi les prophètes?

1 Samuel 10:12 French: Martin (1744)
Et quelqu'un répondit, et dit : Et qui est leur père? C'est pourquoi cela passa en proverbe : Saül aussi est-il entre les Prophètes?

1 Samuel 10:12 French: Ostervald (1744)
Et quelqu'un de là répondit, et dit: Et qui est leur père? C'est pourquoi cela passa en proverbe: Saül aussi est-il entre les prophètes?

1 Samuel 10:12 German: Luther (1912)
Und einer daselbst antwortete und sprach: Wer ist ihr Vater? Daher ist das Sprichwort gekommen: Ist Saul auch unter den Propheten? {~}

1 Samuel 10:12 German: Luther (1545)
Und einer daselbst antwortete und sprach: Wer ist ihr Vater? Daher ist das Sprichwort kommen: Ist Saul auch unter den Propheten?

1 Samuel 10:12 German: Elberfelder (1871)
Und ein Mann von dort antwortete und sprach: Und wer ist ihr Vater? Daher ist es zum Sprichwort geworden: Ist auch Saul unter den Propheten?

撒 母 耳 記 上 10:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 地 方 有 一 個 人 說 : 這 些 人 的 父 親 是 誰 呢 ? 此 後 有 句 俗 語 說 : 掃 羅 也 列 在 先 知 中 麼 ?

撒 母 耳 記 上 10:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 地 方 有 一 个 人 说 : 这 些 人 的 父 亲 是 谁 呢 ? 此 後 有 句 俗 语 说 : 扫 罗 也 列 在 先 知 中 麽 ?

撒 母 耳 記 上 10:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那里有一个人回答:“这些人的父亲是谁呢?”因此,后来有句俗语说:“扫罗也列在先知中间吗?”

撒 母 耳 記 上 10:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那裡有一個人回答:“這些人的父親是誰呢?”因此,後來有句俗語說:“掃羅也列在先知中間嗎?”


Answereth Common Prophets Proverb Saul Saying Simile Thence

Common Prophets Proverb Saul Simile Thence

Common Prophets Proverb Saul Simile Thence

1 Samuel 10:12 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible