1 Samuel 17:43

Cursed
Curses
David
Dog
Philistine
Revileth
Staffs
Staves
Sticks

Comest
Cursed
Curses
David
Dog
Gods
Philistine
Revileth
Staffs
Staves
Sticks

Comest
Cursed
Curses
David
Dog
Gods
Philistine
Revileth
Staffs
Staves
Sticks
<< 1 Samuel 17:43 >>
New American Standard Bible (©1995)
The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.

King James Bible
And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.

American King James Version
And the Philistine said to David, Am I a dog, that you come to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.

American Standard Version
And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.

Douay-Rheims Bible
And the Philistine said to David: Am I a dog, that thou comest to me with a staff? And the Philistine cursed David by his gods.

Darby Bible Translation
And the Philistine said to David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.

English Revised Version
And the Philistine said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.

Webster's Bible Translation
And the Philistine said to David, Am I a dog, that thou comest to me with staffs? and the Philistine cursed David by his gods.

World English Bible
The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" The Philistine cursed David by his gods.

Young's Literal Translation
And the Philistine saith unto David, 'Am I a dog that thou art coming unto me with staves?' and the Philistine revileth David by his gods,

שמואל א 17:43 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר הַפְּלִשְׁתִּי֙ אֶל־דָּוִ֔ד הֲכֶ֣לֶב אָנֹ֔כִי כִּֽי־אַתָּ֥ה בָֽא־אֵלַ֖י בַּמַּקְלֹ֑ות וַיְקַלֵּ֧ל הַפְּלִשְׁתִּ֛י אֶת־דָּוִ֖ד בֵּאלֹהָֽיו׃

שמואל א 17:43 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר הפלשתי אל־דוד הכלב אנכי כי־אתה בא־אלי במקלות ויקלל הפלשתי את־דוד באלהיו׃

שמואל א 17:43 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר הַפְּלִשְׁתִּי אֶל־דָּוִד הֲכֶלֶב אָנֹכִי כִּי־אַתָּה בָא־אֵלַי בַּמַּקְלֹות וַיְקַלֵּל הַפְּלִשְׁתִּי אֶת־דָּוִד בֵּאלֹהָיו׃

שמואל א 17:43 Hebrew Bible
ויאמר הפלשתי אל דוד הכלב אנכי כי אתה בא אלי במקלות ויקלל הפלשתי את דוד באלהיו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit Philistheus ad David numquid ego canis sum quod tu venis ad me cum baculo et maledixit Philistheus David in diis suis

1 Samuel 17:43 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y el filisteo dijo a David: ¿Acaso soy un perro, que vienes contra mí con palos? Y el filisteo maldijo a David por sus dioses.

1 Samuel 17:43 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y el Filisteo dijo a David: "¿Acaso soy un perro, que vienes contra mí con palos?" Y el Filisteo maldijo a David por sus dioses.

1 Samuel 17:43 Spanish: Reina Valera (1909)
Y dijo el Filisteo á David: ¿Soy yo perro para que vengas á mí con palos? Y maldijo á David por sus dioses.

1 Samuel 17:43 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y dijo el filisteo a David: ¿Soy yo perro para que vengas a mí con palos? Y maldijo a David por sus dioses.

1 Samuel 17:43 Spanish: Modern
Y el filisteo preguntó a David: --¿Acaso soy yo un perro para que vengas contra mí con palos? El filisteo maldijo a David por sus dioses.

1 Samuel 17:43 French: Louis Segond (1910)
Le Philistin dit à David: Suis-je un chien, pour que tu viennes à moi avec des bâtons? Et, après l'avoir maudit par ses dieux,

1 Samuel 17:43 French: Darby
Et le Philistin dit à David: Suis-je un chien, moi, que tu viennes à moi avec des bâtons? Et le Philistin maudit David par ses dieux.

1 Samuel 17:43 French: Martin (1744)
Et le Philistin dit à David : [Suis-]je un chien, que tu viennes contre moi avec des bâtons? et le Philistin maudit David par ses dieux.

1 Samuel 17:43 French: Ostervald (1744)
Et le Philistin dit à David: Suis-je un chien que tu viennes contre moi avec des bâtons? Et le Philistin maudit David par ses dieux.

1 Samuel 17:43 German: Luther (1912)
Und der Philister sprach zu David: Bin ich denn ein Hund, daß du mit Stecken zu mir kommst? und fluchte dem David bei seinem Gott

1 Samuel 17:43 German: Luther (1545)
Und der Philister sprach zu David: Bin ich denn ein Hund, daß du mit Stecken zu mir kommst? Und fluchte dem David bei seinem Gott.

1 Samuel 17:43 German: Elberfelder (1871)
Und der Philister sprach zu David: Bin ich ein Hund, daß du mit Stöcken zu mir kommst? Und der Philister fluchte David bei seinen Göttern.

撒 母 耳 記 上 17:43 Chinese Bible: Union (Traditional)
非 利 士 人 對 大 衛 說 : 你 拿 杖 到 我 這 裡 來 , 我 豈 是 狗 呢 ? 非 利 士 人 就 指 著 自 己 的   神 咒 詛 大 衛 。

撒 母 耳 記 上 17:43 Chinese Bible: Union (Simplified)
非 利 士 人 对 大 卫 说 : 你 拿 杖 到 我 这 里 来 , 我 岂 是 狗 呢 ? 非 利 士 人 就 指 着 自 己 的   神 咒 诅 大 卫 。

撒 母 耳 記 上 17:43 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那非利士人对大卫说:“难道我是一条狗吗?你竟拿杖来攻击我。”于是指着自己的神咒诅大卫。

撒 母 耳 記 上 17:43 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那非利士人對大衛說:“難道我是一條狗嗎?你竟拿杖來攻擊我。”於是指著自己的神咒詛大衛。
And the Philistine said unto David Am I a dog that thou comest to me with staves And the Philistine cursed David by his gods


And the Philistine
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
Am I a dog
keleb  (keh'-leb)
a dog; hence (by euphemism) a male prostitute -- dog.
that thou comest
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to me with staves
maqqel  (mak-kale)
a shoot, i.e. stick (with leaves on, or for walking, striking, guiding, divining) -- rod, (hand-)staff.
And the Philistine
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
cursed
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
by his gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.

1 Samuel 17:43 Multilingual Bible

1 Samuel 17:43 French

1 Samuel 17:43 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 17:43 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cursed
Curses
David
Dog
Philistine
Revileth
Staffs
Staves
Sticks

Comest
Cursed
Curses
David
Dog
Gods
Philistine
Revileth
Staffs
Staves
Sticks

Comest
Cursed
Curses
David
Dog
Gods
Philistine
Revileth
Staffs
Staves
Sticks