1 Samuel 3:19

<< 1 Samuel 3:19 >>

And Samuel grew and the LORD was with him and did let none of his words fall to the ground
And Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
grew
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was with him and did let none of his words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
to the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.

New American Standard Bible (©1995)
Thus Samuel grew and the LORD was with him and let none of his words fail.

King James Bible
And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground.

American King James Version
And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground.

American Standard Version
And Samuel grew, and Jehovah was with him, and did let none of his words fall to the ground.

Douay-Rheims Bible
And Samuel grew, and the Lord was with him, and not one of his words fell to the ground.

Darby Bible Translation
And Samuel grew, and Jehovah was with him, and let none of his words fall to the ground.

English Revised Version
And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground.

Webster's Bible Translation
And Samuel grew, and the LORD was with him, and let none of his words fall to the ground.

World English Bible
Samuel grew, and Yahweh was with him, and let none of his words fall to the ground.

Young's Literal Translation
And Samuel groweth up, and Jehovah hath been with him, and hath not let fall any of his words to the earth;

שמואל א 3:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּגְדַּ֖ל שְׁמוּאֵ֑ל וַֽיהוָה֙ הָיָ֣ה עִמֹּ֔ו וְלֹֽא־הִפִּ֥יל מִכָּל־דְּבָרָ֖יו אָֽרְצָה׃

שמואל א 3:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגדל שמואל ויהוה היה עמו ולא־הפיל מכל־דבריו ארצה׃

שמואל א 3:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּגְדַּל שְׁמוּאֵל וַיהוָה הָיָה עִמֹּו וְלֹא־הִפִּיל מִכָּל־דְּבָרָיו אָרְצָה׃

שמואל א 3:19 Hebrew Bible
ויגדל שמואל ויהוה היה עמו ולא הפיל מכל דבריו ארצה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
crevit autem Samuhel et Dominus erat cum eo et non cecidit ex omnibus verbis eius in terram

1 Samuel 3:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Samuel creció, y el SEÑOR estaba con él; no dejó sin cumplimiento ninguna de sus palabras.

1 Samuel 3:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Samuel creció, y el SEÑOR estaba con él. No dejó sin cumplimiento ninguna de sus palabras.

1 Samuel 3:19 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Samuel creció, y Jehová fué con él, y no dejó caer á tierra ninguna de sus palabras.

1 Samuel 3:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y Samuel creció, y el SEÑOR fue con él, y no dejó caer a tierra ninguna de sus palabras.

1 Samuel 3:19 Spanish: Modern
Samuel crecía, y Jehovah estaba con él y no dejaba sin cumplir ninguna de sus palabras.

1 Samuel 3:19 French: Louis Segond (1910)
Samuel grandissait. L'Eternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.

1 Samuel 3:19 French: Darby
Et Samuel grandissait; et l'Éternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.

1 Samuel 3:19 French: Martin (1744)
Or Samuel devenait grand, et l'Eternel était avec lui, qui ne laissa point tomber à terre une seule de ses paroles.

1 Samuel 3:19 French: Ostervald (1744)
Et Samuel devenait grand, et l'Éternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.

1 Samuel 3:19 German: Luther (1912)
Samuel aber nahm zu, und der HERR war mit ihm, und fiel keines unter allen seinen Worten auf die Erde.

1 Samuel 3:19 German: Luther (1545)
Samuel aber nahm zu, und der HERR war mit ihm; und fiel keines unter allen seinen Worten auf die Erde.

1 Samuel 3:19 German: Elberfelder (1871)
Und Samuel wurde groß; und Jehova war mit ihm und ließ keines von allen seinen Worten auf die Erde fallen.

撒 母 耳 記 上 3:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
撒 母 耳 長 大 了 , 耶 和 華 與 他 同 在 , 使 他 所 說 的 話 一 句 都 不 落 空 。

撒 母 耳 記 上 3:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
撒 母 耳 长 大 了 , 耶 和 华 与 他 同 在 , 使 他 所 说 的 话 一 句 都 不 落 空 。

撒 母 耳 記 上 3:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
撒母耳被立为先知撒母耳渐渐长大,耶和华与他同在,使他所说的一切话,没有一句落空。

撒 母 耳 記 上 3:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
撒母耳被立為先知撒母耳漸漸長大,耶和華與他同在,使他所說的一切話,沒有一句落空。


Effect Fail Fall Grew Ground Groweth None Older Samuel Thus

Earth Effect Older Samuel Words

Earth Effect Older Samuel Words

1 Samuel 3:19 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible