1 Samuel 30:18

Amalekites
Amal'ekites
Carried
David
Delivered
Delivereth
Including
Recovered
Rescued
Wives

Amalekites
Amal'ekites
Carried
David
Delivered
Delivereth
Got
Including
Recovered
Rescued
Wives

Amalekites
Amal'ekites
Carried
David
Delivered
Delivereth
Got
Including
Recovered
Rescued
Wives
<< 1 Samuel 30:18 >>
New American Standard Bible (©1995)
So David recovered all that the Amalekites had taken, and rescued his two wives.

King James Bible
And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.

American King James Version
And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.

American Standard Version
And David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.

Douay-Rheims Bible
So David recovered all that the Amalecites had taken, and he rescued his two wives.

Darby Bible Translation
And David recovered all that the Amalekites had taken: and David recovered his two wives.

English Revised Version
And David recovered all that the Amalekites had taken: and David rescued his two wives.

Webster's Bible Translation
And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.

World English Bible
David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.

Young's Literal Translation
And David delivereth all that the Amalekites have taken; also his two wives hath David delivered.

שמואל א 30:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּצֵּ֣ל דָּוִ֔ד אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר לָקְח֖וּ עֲמָלֵ֑ק וְאֶת־שְׁתֵּ֥י נָשָׁ֖יו הִצִּ֥יל דָּוִֽד׃

שמואל א 30:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצל דוד את כל־אשר לקחו עמלק ואת־שתי נשיו הציל דוד׃

שמואל א 30:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּצֵּל דָּוִד אֵת כָּל־אֲשֶׁר לָקְחוּ עֲמָלֵק וְאֶת־שְׁתֵּי נָשָׁיו הִצִּיל דָּוִד׃

שמואל א 30:18 Hebrew Bible
ויצל דוד את כל אשר לקחו עמלק ואת שתי נשיו הציל דוד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
eruit ergo David omnia quae tulerant Amalechitae et duas uxores suas eruit

1 Samuel 30:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
David recuperó todo lo que los amalecitas habían tomado, también rescató a sus dos mujeres.

1 Samuel 30:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
David recuperó todo lo que los Amalecitas habían tomado, también rescató a sus dos mujeres.

1 Samuel 30:18 Spanish: Reina Valera (1909)
Y libró David todo lo que los Amalecitas habían tomado: y asimismo libertó David á sus dos mujeres.

1 Samuel 30:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y libró David todo lo que los amalecitas habían tomado; y asimismo libertó David a sus dos mujeres.

1 Samuel 30:18 Spanish: Modern
Así libró David todo lo que habían tomado los amalequitas. Asimismo, David libró a sus dos mujeres.

1 Samuel 30:18 French: Louis Segond (1910)
David sauva tout ce que les Amalécites avaient pris, et il délivra aussi ses deux femmes.

1 Samuel 30:18 French: Darby
Et David recouvra tout ce qu'Amalek avait pris, et David recouvra ses deux femmes.

1 Samuel 30:18 French: Martin (1744)
Et David recouvra tout ce que les Hamalécites avaient emporté; il recouvra aussi ses deux femmes.

1 Samuel 30:18 French: Ostervald (1744)
Et David recouvra tout ce que les Amalécites avaient pris; il recouvra aussi ses deux femmes.

1 Samuel 30:18 German: Luther (1912)
Also errettete David alles, was die Amalekiter genommen hatten, und seine zwei Weiber;

1 Samuel 30:18 German: Luther (1545)
Also errettete David alles, was die Amalekiter genommen hatten, und seine zwei Weiber;

1 Samuel 30:18 German: Elberfelder (1871)
Und David rettete alles, was die Amalekiter genommen hatten, und David rettete auch seine beiden Weiber.

撒 母 耳 記 上 30:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 瑪 力 人 所 擄 去 的 財 物 , 大 衛 全 都 奪 回 , 並 救 回 他 的 兩 個 妻 來 。

撒 母 耳 記 上 30:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 玛 力 人 所 掳 去 的 财 物 , 大 卫 全 都 夺 回 , 并 救 回 他 的 两 个 妻 来 。

撒 母 耳 記 上 30:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亚玛力人抢去的一切,大卫都救回来了,也救回了他的两个妻子。

撒 母 耳 記 上 30:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亞瑪力人搶去的一切,大衛都救回來了,也救回了他的兩個妻子。
And David recovered all that the Amalekites had carried away and David rescued his two wives


And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
recovered
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
all that the Amalekites
`Amaleq  (am-aw-lake')
Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country -- Amalek.
had carried away
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
and David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
rescued
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
his two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman

1 Samuel 30:18 Multilingual Bible

1 Samuel 30:18 French

1 Samuel 30:18 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 30:18 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Amalekites
Amal'ekites
Carried
David
Delivered
Delivereth
Including
Recovered
Rescued
Wives

Amalekites
Amal'ekites
Carried
David
Delivered
Delivereth
Got
Including
Recovered
Rescued
Wives

Amalekites
Amal'ekites
Carried
David
Delivered
Delivereth
Got
Including
Recovered
Rescued
Wives