1 Samuel 30:23

Band
Company
David
Delivered
Hand
Handed
Hands
Kept
Preserve
Preserved
Protected
Safe
Troop

Band
Brethren
Brothers
Company
David
Delivered
Forces
Handed
Hands
Kept
Preserve
Preserved
Protected
Replied
Safe
Troop

Band
Brethren
Brothers
Company
David
Delivered
Forces
Handed
Hands
Kept
Preserve
Preserved
Protected
Replied
Safe
Troop
<< 1 Samuel 30:23 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then David said, "You must not do so, my brothers, with what the LORD has given us, who has kept us and delivered into our hand the band that came against us.

King James Bible
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.

American King James Version
Then said David, You shall not do so, my brothers, with that which the LORD has given us, who has preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.

American Standard Version
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which Jehovah hath given unto us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.

Douay-Rheims Bible
But David said: You shall not do so, my brethren, with these things, which the Lord hath given us, who hath kept us, and hath delivered the robbers that invaded us into our hands.

Darby Bible Translation
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which Jehovah has given us, who has preserved us, and given the troop that came against us into our hand.

English Revised Version
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given unto us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.

Webster's Bible Translation
Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.

World English Bible
Then David said, "You shall not do so, my brothers, with that which Yahweh has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.

Young's Literal Translation
And David saith, 'Ye do not do so, my brethren, with that which Jehovah hath given to us, and He doth preserve us, and doth give the troop which cometh against us into our hand;

שמואל א 30:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔ד לֹֽא־תַעֲשׂ֥וּ כֵ֖ן אֶחָ֑י אֵ֠ת אֲשֶׁר־נָתַ֨ן יְהוָ֥ה לָ֙נוּ֙ וַיִּשְׁמֹ֣ר אֹתָ֔נוּ וַיִּתֵּ֗ן אֶֽת־הַגְּד֛וּד הַבָּ֥א עָלֵ֖ינוּ בְּיָדֵֽנוּ׃

שמואל א 30:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר דוד לא־תעשו כן אחי את אשר־נתן יהוה לנו וישמר אתנו ויתן את־הגדוד הבא עלינו בידנו׃

שמואל א 30:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר דָּוִד לֹא־תַעֲשׂוּ כֵן אֶחָי אֵת אֲשֶׁר־נָתַן יְהוָה לָנוּ וַיִּשְׁמֹר אֹתָנוּ וַיִּתֵּן אֶת־הַגְּדוּד הַבָּא עָלֵינוּ בְּיָדֵנוּ׃

שמואל א 30:23 Hebrew Bible
ויאמר דוד לא תעשו כן אחי את אשר נתן יהוה לנו וישמר אתנו ויתן את הגדוד הבא עלינו בידנו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit autem David non sic facietis fratres mei de his quae tradidit Dominus nobis et custodivit nos et dedit latrunculos qui eruperant adversum nos in manu nostra

1 Samuel 30:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero David dijo: No debéis hacer así, hermanos míos, con lo que nos ha dado el SEÑOR, quien nos ha guardado y ha entregado en nuestra mano la banda que vino contra nosotros.

1 Samuel 30:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero David dijo: "No deben hacer eso, hermanos míos, con lo que nos ha dado el SEÑOR, quien nos ha guardado y ha entregado en nuestra mano la banda que vino contra nosotros.

1 Samuel 30:23 Spanish: Reina Valera (1909)
Y David dijo: No hagáis eso, hermanos míos, de lo que nos ha dado Jehová; el cual nos ha guardado, y ha entregado en nuestras manos la caterva que vino sobre nosotros.

1 Samuel 30:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y David dijo: No hagáis eso, hermanos míos, de lo que nos ha dado el SEÑOR; el cual nos ha guardado, y ha entregado en nuestras manos el ejército que vino sobre nosotros.

1 Samuel 30:23 Spanish: Modern
Pero David respondió: --No hagáis eso, hermanos míos, con lo que nos ha dado Jehovah, quien nos ha protegido y ha entregado en nuestra mano la banda que vino contra nosotros.

1 Samuel 30:23 French: Louis Segond (1910)
Mais David dit: N'agissez pas ainsi, mes frères, au sujet de ce que l'Eternel nous a donné; car il nous a gardés, et il a livré entre nos mains la troupe qui était venue contre nous.

1 Samuel 30:23 French: Darby
Mais David dit: Vous ne ferez pas ainsi, mes frères, avec ce que nous a donné l'Éternel, qui nous a gardés et a livré entre nos mains la troupe qui était venue contre nous.

1 Samuel 30:23 French: Martin (1744)
Mais David dit : Mes frères, vous ne ferez pas ainsi de ce que l'Eternel nous a donné, lequel nous a gardés, et a livré entre nos mains la troupe qui était venue contre nous.

1 Samuel 30:23 French: Ostervald (1744)
Mais David dit: Ce n'est pas ainsi, mes frères, que vous disposerez de ce que l'Éternel nous a donné, puisqu'il nous a gardés, et a livré entre nos mains la troupe qui était venue contre nous.

1 Samuel 30:23 German: Luther (1912)
Da sprach David: Ihr sollt nicht so tun, Brüder, mit dem, was uns der HERR gegeben hat, und hat uns behütet und diese Kriegsleute, die wider uns gekommen waren, in unsere Hände gegeben.

1 Samuel 30:23 German: Luther (1545)
Da sprach David: Ihr sollt nicht so tun, meine Brüder, mit dem, das uns der HERR gegeben hat, und hat uns behütet und diese Kriegsleute, die wider uns kommen waren, in unsere Hände gegeben.

1 Samuel 30:23 German: Elberfelder (1871)
Aber David sprach: Tut nicht also, meine Brüder, mit dem, was Jehova uns gegeben hat; und er hat uns behütet und die Schar, die über uns gekommen war, in unsere Hand gegeben.

撒 母 耳 記 上 30:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 說 : 弟 兄 們 , 耶 和 華 所 賜 給 我 們 的 , 不 可 不 分 給 他 們 ; 因 為 他 保 佑 我 們 , 將 那 攻 擊 我 們 的 敵 軍 交 在 我 們 手 裡 。

撒 母 耳 記 上 30:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 说 : 弟 兄 们 , 耶 和 华 所 赐 给 我 们 的 , 不 可 不 分 给 他 们 ; 因 为 他 保 佑 我 们 , 将 那 攻 击 我 们 的 敌 军 交 在 我 们 手 里 。

撒 母 耳 記 上 30:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
大卫说:“兄弟们,耶和华赐给我们的,你们不可以这样作。他保护了我们,又把那些攻击我们的匪徒交在我们手里。

撒 母 耳 記 上 30:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
大衛說:“兄弟們,耶和華賜給我們的,你們不可以這樣作。他保護了我們,又把那些攻擊我們的匪徒交在我們手裡。
Then said David Ye shall not do so my brethren with that which the LORD hath given us who hath preserved us and delivered the company that came against us into our hand


Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
Ye shall not do so
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
my brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
with that which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
us who hath preserved
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
us and delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the company
gduwd  (ghed-ood')
a crowd (especially of soldiers) -- army, band (of men), company, troop (of robbers).
that came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
against us into our hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),

1 Samuel 30:23 Multilingual Bible

1 Samuel 30:23 French

1 Samuel 30:23 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 30:23 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Band
Company
David
Delivered
Hand
Handed
Hands
Kept
Preserve
Preserved
Protected
Safe
Troop

Band
Brethren
Brothers
Company
David
Delivered
Forces
Handed
Hands
Kept
Preserve
Preserved
Protected
Replied
Safe
Troop

Band
Brethren
Brothers
Company
David
Delivered
Forces
Handed
Hands
Kept
Preserve
Preserved
Protected
Replied
Safe
Troop