
<< 2 Chronicles 9:7 >>
 |
Happy are thy men and happy are these thy servants which stand continually before thee and hear thy wisdom Happy 'esher (eh'-sher) happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy! -- blessed, happy. are thy men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. and happy 'esher (eh'-sher) happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy! -- blessed, happy. are these thy servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. which stand `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) continually tamiyd (taw-meed') continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) thee and hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) thy wisdom chokmah (khok-maw') wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
 New American Standard Bible (©1995) "How blessed are your men, how blessed are these your servants who stand before you continually and hear your wisdom.King James Bible Happy are thy men, and happy are these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom. American King James Version Happy are your men, and happy are these your servants, which stand continually before you, and hear your wisdom. American Standard Version Happy are thy men, and happy are these thy servants, that stand continually before thee, and hear thy wisdom. Douay-Rheims Bible Happy are thy men, and happy are thy servants, who stand always before thee, and hear thy wisdom. Darby Bible Translation Happy are thy men, and happy are these thy servants, who stand continually before thee and hear thy wisdom! English Revised Version Happy are thy men, and happy are these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom. Webster's Bible Translation Happy are thy men, and happy are these thy servants, who stand continually before thee, and hear thy wisdom. World English Bible Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you, and hear your wisdom. Young's Literal Translation 'O the happiness of thy men, and the happiness of thy servants -- these -- who are standing before thee continually, and hearing thy wisdom. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata beati viri tui et beati servi tui hii qui adsistunt coram te in omni tempore et audiunt sapientiam tuam 2 Crónicas 9:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Bienaventurados tus hombres, bienaventurados estos tus siervos que están delante de ti continuamente y oyen tu sabiduría. 2 Crónicas 9:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Bienaventurados sus hombres, bienaventurados estos sus siervos que están delante de usted continuamente y oyen su sabiduría. 2 Crónicas 9:7 Spanish: Reina Valera (1909) Bienaventurados tus hombres, y dichosos estos tus siervos, que están siempre delante de ti, y oyen tu sabiduría. 2 Crónicas 9:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Bienaventurados tus varones, y bienaventurados estos tus siervos, que están siempre delante de ti, y oyen tu sabiduría. 2 Crónicas 9:7 Spanish: Modern ¡Dichosos tus hombres, y dichosos estos servidores tuyos que continuamente están de pie delante de ti y escuchan tu sabiduría! 2 Chroniques 9:7 French: Louis Segond (1910) Heureux tes gens, heureux tes serviteurs, qui sont continuellement devant toi et qui entendent ta sagesse! 2 Chroniques 9:7 French: Darby Heureux tes gens, et heureux ceux-ci, tes serviteurs, qui se tiennent continuellement devant toi, et qui entendent ta sagesse! 2 Chroniques 9:7 French: Martin (1744) Ô que bienheureux sont tes gens! ô que bienheureux sont tes serviteurs qui se tiennent continuellement devant toi, et qui entendent les paroles de ta sagesse! 2 Chroniques 9:7 French: Ostervald (1744) Heureux tes gens! heureux tes serviteurs qui se tiennent continuellement devant toi, et qui écoutent ta sagesse! 2 Chronik 9:7 German: Luther (1912) Selig sind deine Männer und selig diese deine Knechte, die allewege vor dir stehen und deine Weisheit hören. 2 Chronik 9:7 German: Luther (1545) Selig sind deine Männer und selig diese deine Knechte, die allewege vor dir stehen und deine Weisheit hören. 2 Chronik 9:7 German: Elberfelder (1871) Glückselig sind deine Leute, und glückselig diese deine Knechte, die beständig vor dir stehen und deine Weisheit hören! 歷 代 志 下 9:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 的 群 臣 、 你 的 僕 人 常 侍 立 在 你 面 前 聽 你 智 慧 的 話 是 有 福 的 。 歷 代 志 下 9:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 的 群 臣 、 你 的 仆 人 常 侍 立 在 你 面 前 听 你 智 慧 的 话 是 有 福 的 。 歷 代 志 下 9:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 属你的人是有福的,你的臣仆是有福的,因为他们可以常常侍立在你面前,聆听你的智慧。 歷 代 志 下 9:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 屬你的人是有福的,你的臣僕是有福的,因為他們可以常常侍立在你面前,聆聽你的智慧。  Blessed Continually Happiness Happy Hearing O Officials Servants Stand Standing Wisdom Wives
 Blessed Continually Happiness Happy Hear Hearing Officials Servants Stand Standing Wisdom Wives Words
 Blessed Continually Happiness Happy Hear Hearing Officials Servants Stand Standing Wisdom Wives Words
2 Chronicles 9:7 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |