New American Standard Bible (©1995) and Ira the Jairite was also a priest to David.King James Bible And Ira also the Jairite was a chief ruler about David. American King James Version And Ira also the Jairite was a chief ruler about David. American Standard Version and also Ira the Jairite was chief minister unto David. Douay-Rheims Bible And Ira the Jairite was the priest of David. Darby Bible Translation and Ira also, the Jairite, was David's chief ruler. English Revised Version and Ira also the Jairite was priest unto David. Webster's Bible Translation And Ira also the Jairite was a chief ruler about David. World English Bible and also Ira the Jairite was chief minister to David. Young's Literal Translation and also, Ira the Jairite hath been minister to David. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata Hira autem Hiaiarites erat sacerdos David 2 Samuel 20:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Ira el jaireo era también un sacerdote de David. 2 Samuel 20:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) también Ira el Jaireo era sacerdote de David. 2 Samuel 20:26 Spanish: Reina Valera (1909) (H20-25) é Ira Jaireo fué un jefe principal cerca de David. 2 Samuel 20:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) e Ira jaireo fue sacerdote de David. 2 Samuel 20:26 Spanish: Modern También Ira el jaireo era sacerdote de David. 2 Samuel 20:26 French: Louis Segond (1910) et Ira de Jaïr était ministre d'état de David. 2 Samuel 20:26 French: Darby et Ira aussi, le Jaïrite, était principal officier de David. 2 Samuel 20:26 French: Martin (1744) Et Hira Jaïrite était le principal officier de David. 2 Samuel 20:26 French: Ostervald (1744) Et Ira, Jaïrite, était aussi sacrificateur de David. 2 Samuel 20:26 German: Luther (1912) dazu war Ira, der Jairiter, Davids Priester. 2 Samuel 20:26 German: Luther (1545) Dazu war Ira, der Jairiter, Davids Priester. 2 Samuel 20:26 German: Elberfelder (1871) und auch Ira, der Jairiter, war Krondiener (O. vertrauter Rat) Davids. 撒 母 耳 記 下 20:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 睚 珥 人 以 拉 作 大 衛 的 宰 相 。 撒 母 耳 記 下 20:26 Chinese Bible: Union (Simplified) 睚 珥 人 以 拉 作 大 卫 的 宰 相 。 撒 母 耳 記 下 20:26 Chinese Bible: NCV (Simplified) 睚珥人以拉也作大卫的祭司。 撒 母 耳 記 下 20:26 Chinese Bible: NCV (Traditional) 睚珥人以拉也作大衛的祭司。 And Ira also the Jairite was a chief ruler about David And Ira `Iyra' (ee-raw') wakefulness; Ira, the name of three Israelites -- Ira. also the Jairite Ya'iriy (yaw-ee-ree') a Jairite or descendant of Jair -- Jairite. was a chief ruler kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. about David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David.2 Samuel 20:26 Multilingual Bible 2 Samuel 20:26 French 2 Samuel 20:26 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 20:26 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |