New American Standard Bible (©1995) When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down.King James Bible And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him. American King James Version And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him. American Standard Version And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, slew him. Douay-Rheims Bible And he reproached Israel: and Jonathan the son of Samae the brother of David slew him. Darby Bible Translation And he defied Israel; but Jonathan the son of Shimea David's brother smote him. English Revised Version And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei David's brother slew him. Webster's Bible Translation And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him. World English Bible When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, killed him. Young's Literal Translation and he reproacheth Israel, and smite him doth Jonathan son of Shimeah, brother of David; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata blasphemavit Israhel percussit autem eum Ionathan filius Sammaa fratris David 2 Samuel 21:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Cuando desafió a Israel, lo mató Jonatán, hijo de Simea, hermano de David. 2 Samuel 21:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cuando desafió a Israel, lo mató Jonatán, hijo de Simea, hermano de David. 2 Samuel 21:21 Spanish: Reina Valera (1909) Este desafió á Israel, y matólo Jonathán, hijo de Sima hermano de David. 2 Samuel 21:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Este desafió a Israel, y lo mató Jonatán, hijo de Simea hermano de David. 2 Samuel 21:21 Spanish: Modern Él desafió a Israel, pero lo mató Jonatán hijo de Simea, hermano de David. 2 Samuel 21:21 French: Louis Segond (1910) Il jeta un défi à Israël; et Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le tua. 2 Samuel 21:21 French: Darby et lui aussi était né au géant. Et il outragea Israël; mais Jonathan, fils de Shimha, frère de David, le frappa. 2 Samuel 21:21 French: Martin (1744) Cet homme défia Israël; mais Jonathan fils de Simha, frère de David, le tua. 2 Samuel 21:21 French: Ostervald (1744) Cet homme outragea Israël; mais Jonathan, fils de Shimea, frère de David, le tua. 2 Samuel 21:21 German: Luther (1912) Und da er Israel Hohn sprach, schlug ihn Jonathan, der Sohn Simeas, des Bruders Davids. 2 Samuel 21:21 German: Luther (1545) Und da er Israel Hohn sprach, schlug ihn Jonathan, der Sohn Simeas, des Bruders Davids. 2 Samuel 21:21 German: Elberfelder (1871) Und er höhnte Israel; und Jonathan, der Sohn Schimeas, des Bruders Davids, erschlug ihn. 撒 母 耳 記 下 21:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 這 人 向 以 色 列 人 罵 陣 , 大 衛 的 哥 哥 示 米 亞 的 兒 子 約 拿 單 就 殺 了 他 。 撒 母 耳 記 下 21:21 Chinese Bible: Union (Simplified) 这 人 向 以 色 列 人 骂 阵 , 大 卫 的 哥 哥 示 米 亚 的 儿 子 约 拿 单 就 杀 了 他 。 撒 母 耳 記 下 21:21 Chinese Bible: NCV (Simplified) 这人向以色列人骂阵,大卫的哥哥示米亚的儿子约拿单把他击杀了。 撒 母 耳 記 下 21:21 Chinese Bible: NCV (Traditional) 這人向以色列人罵陣,大衛的哥哥示米亞的兒子約拿單把他擊殺了。 And when he defied Israel Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him And when he defied charaph. (khaw-raf') to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. Jonathan Yhownathan (yeh-ho-naw-thawn') Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Shimea Shim`a' (shim-aw') Shima, the name of four Israelites -- Shimea, Shimei, Shamma. the brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. slew nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) him2 Samuel 21:21 Multilingual Bible 2 Samuel 21:21 French 2 Samuel 21:21 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 21:21 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |