2 Samuel 4:9

Adversity
Baanah
Ba'anah
Beerothite
Be-Er'othite
David
Delivered
Distress
Kept
Life
Recab
Rechab
Redeemed
Rimmon
Safe
Soul
Surely

Adversity
Answereth
Baanah
Ba'anah
Beerothite
Be-er'othite
Brother
David
Delivered
Distress
Kept
Recab
Rechab
Redeemed
Rimmon
Safe
Sons
Soul
Surely
Trouble

Adversity
Answereth
Baanah
Ba'anah
Beerothite
Be-er'othite
Brother
David
Delivered
Distress
Kept
Recab
Rechab
Redeemed
Rimmon
Safe
Sons
Soul
Surely
Trouble
<< 2 Samuel 4:9 >>
New American Standard Bible (©1995)
David answered Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, "As the LORD lives, who has redeemed my life from all distress,

King James Bible
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

American King James Version
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As the LORD lives, who has redeemed my soul out of all adversity,

American Standard Version
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

Douay-Rheims Bible
But David answered Rechab, and Baana his brother, the sons of Remmon the Berothite, and said to them: As the Lord liveth, who hath delivered my soul out of all distress,

Darby Bible Translation
Then David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,

English Revised Version
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said unto them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

Webster's Bible Translation
And David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

World English Bible
David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, "As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity,

Young's Literal Translation
And David answereth Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and saith to them, 'Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

שמואל ב 4:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֨עַן דָּוִ֜ד אֶת־רֵכָ֣ב ׀ וְאֶת־בַּעֲנָ֣ה אָחִ֗יו בְּנֵ֛י רִמֹּ֥ון הַבְּאֵֽרֹתִ֖י וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֑ם חַי־יְהוָ֕ה אֲשֶׁר־פָּדָ֥ה אֶת־נַפְשִׁ֖י מִכָּל־צָרָֽה׃

שמואל ב 4:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויען דוד את־רכב ׀ ואת־בענה אחיו בני רמון הבארתי ויאמר להם חי־יהוה אשר־פדה את־נפשי מכל־צרה׃

שמואל ב 4:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַן דָּוִד אֶת־רֵכָב ׀ וְאֶת־בַּעֲנָה אָחִיו בְּנֵי רִמֹּון הַבְּאֵרֹתִי וַיֹּאמֶר לָהֶם חַי־יְהוָה אֲשֶׁר־פָּדָה אֶת־נַפְשִׁי מִכָּל־צָרָה׃

שמואל ב 4:9 Hebrew Bible
ויען דוד את רכב ואת בענה אחיו בני רמון הבארתי ויאמר להם חי יהוה אשר פדה את נפשי מכל צרה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
respondens autem David Rechab et Baana fratri eius filiis Remmon Berothei dixit ad eos vivit Dominus qui eruit animam meam de omni angustia

2 Samuel 4:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Respondiendo David a Recab y a su hermano Baana, hijos de Rimón beerotita, les dijo: Vive el SEÑOR que ha redimido mi vida de toda angustia,

2 Samuel 4:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Respondiendo David a Recab y a su hermano Baana, hijos de Rimón el Beerotita, les dijo: "Vive el SEÑOR que ha redimido mi vida de toda angustia,

2 Samuel 4:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Y David respondió á Rechâb y á su hermano Baana, hijos de Rimmón Beerothita, y díjoles: Vive Jehová que ha redimido mi alma de toda angustia,

2 Samuel 4:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y David respondió a Recab y a su hermano Baana, hijos de Rimón Beerotita, y les dijo: Vive el SEÑOR que ha redimido mi alma de toda angustia,

2 Samuel 4:9 Spanish: Modern
Pero David respondió a Recab y a Baaná, su hermano, hijos de Rimón de Beerot, y les dijo: --¡Vive Jehovah, que ha rescatado mi vida de toda adversidad!

2 Samuel 4:9 French: Louis Segond (1910)
David répondit à Récab et à Baana, son frère, fils de Rimmon de Beéroth: L'Eternel qui m'a délivré de tout péril est vivant!

2 Samuel 4:9 French: Darby
Et David répondit à Récab et à Baana, son frère, fils de Rimmon le Beérothien, et leur dit: L'Éternel est vivant, qui a racheté mon âme de toute détresse,

2 Samuel 4:9 French: Martin (1744)
Mais David répondit à Récab et à Bahana son frère, enfants de Rimmon Béerothien, et leur dit : L'Eternel qui a délivré mon âme de toute angoisse, est vivant;

2 Samuel 4:9 French: Ostervald (1744)
Mais David répondit à Récab et à Baana, son frère, fils de Rimmon, le Beérothien, et leur dit: L'Éternel est vivant, qui a délivré mon âme de toutes mes détresses!

2 Samuel 4:9 German: Luther (1912)
Da antwortete ihnen David: So wahr der HERR lebt, der meine Seele aus aller Trübsal erlöst hat,

2 Samuel 4:9 German: Luther (1545)
Da antwortete ihnen David: So wahr der HERR lebet, der meine Seele aus aller Trübsal erlöset hat,

2 Samuel 4:9 German: Elberfelder (1871)
Da antwortete David Rekab und Baana, seinem Bruder, den Söhnen Rimmons, des Beerothiters, und sprach zu ihnen: So wahr Jehova lebt, der meine Seele erlöst hat aus aller Bedrängnis,

撒 母 耳 記 下 4:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 對 比 錄 人 臨 門 的 兒 子 利 甲 和 他 兄 弟 巴 拿 說 : 我 指 著 救 我 性 命 脫 離 一 切 苦 難 、 永 生 的 耶 和 華 起 誓 :

撒 母 耳 記 下 4:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 对 比 录 人 临 门 的 儿 子 利 甲 和 他 兄 弟 巴 拿 说 : 我 指 着 救 我 性 命 脱 离 一 切 苦 难 、 永 生 的 耶 和 华 起 誓 :

撒 母 耳 記 下 4:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
大卫严惩刺杀伊施波设的人大卫回答比录人临门的儿子利甲和他的兄弟巴拿,说:“我指着那曾救赎我的命脱离一切患难的永活的耶和华起誓:

撒 母 耳 記 下 4:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
大衛嚴懲刺殺伊施波設的人大衛回答比錄人臨門的兒子利甲和他的兄弟巴拿,說:“我指著那曾救贖我的命脫離一切患難的永活的耶和華起誓:
And David answered Rechab and Baanah his brother the sons of Rimmon the Beerothite and said unto them As the LORD liveth who hath redeemed my soul out of all adversity


And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
Rechab
Rekab  (ray-kawb')
rider; Rekab, the name of two Arabs and of two Israelites -- Rechab.
and Baanah
Ba`anah  (bah-an-aw')
in affliction -- Baanah, the name of four Israelites -- Baanah.
his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Rimmon
Rimmown  (rim-mone')
Rimmon, the name of a Syrian deity, also of five places in Palestine
the Beerothite
B'erothiy  (be-ay-ro-thee')
a Beerothite or inhabitant of Beeroth -- Beerothite.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them As the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
who hath redeemed
padah  (paw-daw')
to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve -- at all, deliver, by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, surely.
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
out of all adversity
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.

2 Samuel 4:9 Multilingual Bible

2 Samuel 4:9 French

2 Samuel 4:9 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 4:9 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Adversity
Baanah
Ba'anah
Beerothite
Be-Er'othite
David
Delivered
Distress
Kept
Life
Recab
Rechab
Redeemed
Rimmon
Safe
Soul
Surely

Adversity
Answereth
Baanah
Ba'anah
Beerothite
Be-er'othite
Brother
David
Delivered
Distress
Kept
Recab
Rechab
Redeemed
Rimmon
Safe
Sons
Soul
Surely
Trouble

Adversity
Answereth
Baanah
Ba'anah
Beerothite
Be-er'othite
Brother
David
Delivered
Distress
Kept
Recab
Rechab
Redeemed
Rimmon
Safe
Sons
Soul
Surely
Trouble