New American Standard Bible (©1995) Into Your hand I commit my spirit; You have ransomed me, O LORD, God of truth.King James Bible Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth. American King James Version Into your hand I commit my spirit: you have redeemed me, O LORD God of truth. American Standard Version Into thy hand I commend my spirit: Thou hast redeemed me, O Jehovah, thou God of truth. Douay-Rheims Bible Into thy hands I commend my spirit: thou hast redeemed me, O Lord, the God of truth. Darby Bible Translation Into thy hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, Jehovah, thou ùGod of truth. English Revised Version Into thine hand I commend my spirit: thou hast redeemed me, O LORD, thou God of truth. Webster's Bible Translation Into thy hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth. World English Bible Into your hand I commend my spirit. You redeem me, Yahweh, God of truth. Young's Literal Translation Into Thy hand I commit my spirit, Thou hast redeemed me, Jehovah God of truth. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (30-6) in manu tua commendabo spiritum meum redemisti me Domine Deus veritatis Salmos 31:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) En tu mano encomiendo mi espíritu; tú me has redimido, oh SEÑOR, Dios de verdad. Salmos 31:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) En Tu mano encomiendo mi espíritu; Tú me has redimido, oh SEÑOR, Dios de verdad. Salmos 31:5 Spanish: Reina Valera (1909) En tu mano encomiendo mi espíritu: Tú me has redimido, oh Jehová, Dios de verdad. Salmos 31:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) En tu mano encomendaré mi espíritu; tú me redimirás, oh SEÑOR, Dios de verdad. Salmos 31:5 Spanish: Modern En tus manos encomiendo mi espíritu; tú me has redimido, oh Jehovah, Dios de verdad. Psaume 31:5 French: Louis Segond (1910) Je remets mon esprit entre tes mains; Tu me délivreras, Eternel, Dieu de vérité! Psaume 31:5 French: Darby En ta main je remets mon esprit; tu m'as racheté, ô Éternel, *Dieu de vérité! Psaume 31:5 French: Martin (1744) Je remets mon esprit en ta main; tu m'as racheté, ô Eternel! le Dieu de la vérité. Psaume 31:5 French: Ostervald (1744) Je remets mon esprit entre tes mains; tu m'as racheté, ô Éternel, Dieu de vérité! Psalm 31:5 German: Luther (1912) In deine Hände befehle ich meinen Geist; du hast mich erlöst, HERR, du treuer Gott. Psalm 31:5 German: Luther (1545) Du wollest mich aus dem Netze ziehen, das sie mir gestellet haben; denn du bist meine Stärke. Psalm 31:5 German: Elberfelder (1871) In deine Hand befehle ich meinen Geist. Du hast mich erlöst, Jehova, du Gott (El) der Wahrheit! 詩 篇 31:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 將 我 的 靈 魂 交 在 你 手 裡 ; 耶 和 華 誠 實 的 神 啊 , 你 救 贖 了 我 。 詩 篇 31:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 将 我 的 灵 魂 交 在 你 手 里 ; 耶 和 华 诚 实 的 神 啊 , 你 救 赎 了 我 。 詩 篇 31:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我把我的灵魂交在你手里,耶和华信实的 神啊!你救赎了我。 詩 篇 31:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我把我的靈魂交在你手裡,耶和華信實的 神啊!你救贖了我。 |  | Into thine hand I commit my spirit thou hast redeemed me O LORD God of truth Into thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), I commit paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. my spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being thou hast redeemed padah (paw-daw') to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve -- at all, deliver, by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, surely. me O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) of truth 'emeth (eh'-meth) stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
 Commend Commit Faithful Hands Hast O Ransomed Redeem Redeemed Saviour Spirit Truth
 Commend Commit Faithful Hand Hands Ransomed Redeem Redeemed Saviour Spirit True. Truth
 Commend Commit Faithful Hand Hands Ransomed Redeem Redeemed Saviour Spirit True. TruthPsalm 31:5 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |