Psalm 31:5

Commend
Commit
Faithful
Hand
Hands
Ransomed
Redeem
Redeemed
Saviour
Spirit
True.
Truth

Commend
Commit
Faithful
Hands
Hast
O
Ransomed
Redeem
Redeemed
Saviour
Spirit
Truth

Commend
Commit
Faithful
Hands
Hast
O
Ransomed
Redeem
Redeemed
Saviour
Spirit
Truth
<< Psalm 31:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
Into Your hand I commit my spirit; You have ransomed me, O LORD, God of truth.

King James Bible
Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.

American King James Version
Into your hand I commit my spirit: you have redeemed me, O LORD God of truth.

American Standard Version
Into thy hand I commend my spirit: Thou hast redeemed me, O Jehovah, thou God of truth.

Douay-Rheims Bible
Into thy hands I commend my spirit: thou hast redeemed me, O Lord, the God of truth.

Darby Bible Translation
Into thy hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, Jehovah, thou ùGod of truth.

English Revised Version
Into thine hand I commend my spirit: thou hast redeemed me, O LORD, thou God of truth.

Webster's Bible Translation
Into thy hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.

World English Bible
Into your hand I commend my spirit. You redeem me, Yahweh, God of truth.

Young's Literal Translation
Into Thy hand I commit my spirit, Thou hast redeemed me, Jehovah God of truth.

תהילים 31:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּיָדְךָ֮ אַפְקִ֪יד ר֫וּחִ֥י פָּדִ֖יתָה אֹותִ֥י יְהוָ֗ה אֵ֣ל אֱמֶֽת׃

תהילים 31:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בידך אפקיד רוחי פדיתה אותי יהוה אל אמת׃

תהילים 31:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּיָדְךָ אַפְקִיד רוּחִי פָּדִיתָה אֹותִי יְהוָה אֵל אֱמֶת׃

תהילים 31:5 Hebrew Bible
בידך אפקיד רוחי פדיתה אותי יהוה אל אמת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(30-6) in manu tua commendabo spiritum meum redemisti me Domine Deus veritatis

Salmos 31:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
En tu mano encomiendo mi espíritu; tú me has redimido, oh SEÑOR, Dios de verdad.

Salmos 31:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En Tu mano encomiendo mi espíritu; Tú me has redimido, oh SEÑOR, Dios de verdad.

Salmos 31:5 Spanish: Reina Valera (1909)
En tu mano encomiendo mi espíritu: Tú me has redimido, oh Jehová, Dios de verdad.

Salmos 31:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
En tu mano encomendaré mi espíritu; me redimirás, oh SEÑOR, Dios de verdad.

Salmos 31:5 Spanish: Modern
En tus manos encomiendo mi espíritu; tú me has redimido, oh Jehovah, Dios de verdad.

Psaume 31:5 French: Louis Segond (1910)
Je remets mon esprit entre tes mains; Tu me délivreras, Eternel, Dieu de vérité!

Psaume 31:5 French: Darby
En ta main je remets mon esprit; tu m'as racheté, ô Éternel, *Dieu de vérité!

Psaume 31:5 French: Martin (1744)
Je remets mon esprit en ta main; tu m'as racheté, ô Eternel! le Dieu de la vérité.

Psaume 31:5 French: Ostervald (1744)
Je remets mon esprit entre tes mains; tu m'as racheté, ô Éternel, Dieu de vérité!

Psalm 31:5 German: Luther (1912)
In deine Hände befehle ich meinen Geist; du hast mich erlöst, HERR, du treuer Gott.

Psalm 31:5 German: Luther (1545)
Du wollest mich aus dem Netze ziehen, das sie mir gestellet haben; denn du bist meine Stärke.

Psalm 31:5 German: Elberfelder (1871)
In deine Hand befehle ich meinen Geist. Du hast mich erlöst, Jehova, du Gott (El) der Wahrheit!

詩 篇 31:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 將 我 的 靈 魂 交 在 你 手 裡 ; 耶 和 華 誠 實 的   神 啊 , 你 救 贖 了 我 。

詩 篇 31:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 将 我 的 灵 魂 交 在 你 手 里 ; 耶 和 华 诚 实 的   神 啊 , 你 救 赎 了 我 。

詩 篇 31:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我把我的灵魂交在你手里,耶和华信实的 神啊!你救赎了我。

詩 篇 31:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我把我的靈魂交在你手裡,耶和華信實的 神啊!你救贖了我。
Into thine hand I commit my spirit thou hast redeemed me O LORD God of truth


Into thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
I commit
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
my spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
thou hast redeemed
padah  (paw-daw')
to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve -- at all, deliver, by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, surely.
me O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
of truth
'emeth  (eh'-meth)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.

Psalm 31:5 Multilingual Bible

Psaume 31:5 French

Salmos 31:5 Biblia Paralela

詩 篇 31:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Commend
Commit
Faithful
Hand
Hands
Ransomed
Redeem
Redeemed
Saviour
Spirit
True.
Truth

Commend
Commit
Faithful
Hands
Hast
O
Ransomed
Redeem
Redeemed
Saviour
Spirit
Truth

Commend
Commit
Faithful
Hands
Hast
O
Ransomed
Redeem
Redeemed
Saviour
Spirit
Truth