New American Standard Bible (©1995) And he was traveling through Syria and Cilicia, strengthening the churches.King James Bible And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches. American King James Version And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches. American Standard Version And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches. Douay-Rheims Bible And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches, commanding them to keep the precepts of the apostles and the ancients. Darby Bible Translation And he passed through Syria and Cilicia, confirming the assemblies. English Revised Version And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches. Webster's Bible Translation And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches. World English Bible He went through Syria and Cilicia, strengthening the assemblies. Young's Literal Translation and he went through Syria and Cilicia, confirming the assemblies. ΠΡΑΞΕΙΣ 15:41 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics διήρχετο δὲ τὴν Συρίαν καὶ Κιλικίαν ἐπιστηρίζων τὰς ἐκκλησίας. ΠΡΑΞΕΙΣ 15:41 Greek NT: Greek Orthodox Church διήρχετο δὲ τὴν Συρίαν καὶ Κιλικίαν ἐπιστηρίζων τὰς ἐκκλησίας. ΠΡΑΞΕΙΣ 15:41 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) διήρχετο δὲ τὴν Συρίαν καὶ Κιλικίαν ἐπιστηρίζων τὰς ἐκκλησίας ΠΡΑΞΕΙΣ 15:41 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics διήρχετο δὲ τὴν Συρίαν καὶ [τὴν] Κιλικίαν ἐπιστηρίζων τὰς ἐκκλησίας. ΠΡΑΞΕΙΣ 15:41 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. διηρχετο δε την συριαν και κιλικιαν επιστηριζων τας εκκλησιας ΠΡΑΞΕΙΣ 15:41 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) διηρχετο δε την συριαν και κιλικιαν επιστηριζων τας εκκλησιας ΠΡΑΞΕΙΣ 15:41 Greek NT: Textus Receptus (1550) διηρχετο δε την συριαν και κιλικιαν επιστηριζων τας εκκλησιας ΠΡΑΞΕΙΣ 15:41 Greek NT: Textus Receptus (1894) διηρχετο δε την συριαν και κιλικιαν επιστηριζων τας εκκλησιας ΠΡΑΞΕΙΣ 15:41 Greek NT: Westcott/Hort διηρχετο δε την συριαν και [την] κιλικιαν επιστηριζων τας εκκλησιας Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata perambulabat autem Syriam et Ciliciam confirmans ecclesias Hechos 15:41 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y viajaba por Siria y Cilicia confirmando a las iglesias. Hechos 15:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y viajaba por Siria y Cilicia confirmando a las iglesias. Hechos 15:41 Spanish: Reina Valera (1909) Y anduvo la Siria y la Cilicia, confirmando á las iglesias. Hechos 15:41 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y anduvo la Siria y la Cilicia, confirmando a las Iglesias. Hechos 15:41 Spanish: Modern Luego recorría Siria y Cilicia, fortaleciendo a las iglesias. Actes 15:41 French: Louis Segond (1910) Il parcourut la Syrie et la Cilicie, fortifiant les Eglises. Actes 15:41 French: Darby Et il parcourait la Syrie et la Cilicie, fortifiant les assemblées. Actes 15:41 French: Martin (1744) Et il traversa la Syrie et la Cilicie, fortifiant les Eglises. Apostelgeschichte 15:41 German: Luther (1912) Er zog aber durch Syrien und Zilizien und stärkte die Gemeinden. Apostelgeschichte 15:41 German: Luther (1545) Er zog aber durch Syrien und Zilizien und stärkte die Gemeinden. Apostelgeschichte 15:41 German: Elberfelder (1871) Er durchzog aber Syrien und Cilicien und befestigte die Versammlungen. 使 徒 行 傳 15:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 就 走 遍 敘 利 亞 、 基 利 家 , 堅 固 眾 教 會 。 使 徒 行 傳 15:41 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 就 走 遍 叙 利 亚 、 基 利 家 , 坚 固 众 教 会 。 And he went through Syria and Cilicia confirming the churches διηρχετο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular dierchomai  dee-er'-khom-ahee: to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συριαν noun - accusative singular feminine Suria  soo-ree'-ah: Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia -- Syria. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κιλικιαν noun - accusative singular feminine Kilikia  kil-ik-ee'-ah: Cilicia, a region of Asia Minor -- Cilicia. επιστηριζων verb - present active participle - nominative singular masculine episterizo  ep-ee-stay-rid'-zo: to support further, i.e. reestablish -- confirm, strengthen. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκκλησιας noun - accusative plural feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.Acts 15:41 Multilingual Bible Actes 15:41 French Hechos 15:41 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 15:41 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |