Acts 2:44

<< Acts 2:44 >>
New American Standard Bible (©1995)
And all those who had believed were together and had all things in common;

King James Bible
And all that believed were together, and had all things common;

American King James Version
And all that believed were together, and had all things common;

American Standard Version
And all that believed were together, and had all things common;

Douay-Rheims Bible
And all they that believed, were together, and had all things common.

Darby Bible Translation
And all that believed were together, and had all things common,

English Revised Version
And all that believed were together, and had all things common;

Webster's Bible Translation
And all that believed were together, and had all things common;

World English Bible
All who believed were together, and had all things in common.

Young's Literal Translation
and all those believing were at the same place, and had all things common,

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:44 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ πάντες δὲ οἱ πιστεύσαντες ἦσαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ εἶχον ἅπαντα κοινά,

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:44 Greek NT: Greek Orthodox Church
πάντες δὲ οἱ πιστεύσαντες ἦσαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ εἶχον ἅπαντα κοινά,

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:44 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πάντες δὲ οἱ πιστεύοντες ἦσαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ εἶχον ἅπαντα κοινά

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:44 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πάντες δὲ οἱ πιστεύσαντες ἐπὶ τὸ αὐτὸ εἶχον ἅπαντα κοινὰ

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:44 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και παντες δε οι πιστευσαντες ησαν επι το αυτο και ειχον απαντα κοινα

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:44 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
παντες δε οι πιστευοντες ησαν επι το αυτο και ειχον απαντα κοινα

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:44 Greek NT: Textus Receptus (1550)
παντες δε οι πιστευοντες ησαν επι το αυτο και ειχον απαντα κοινα

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:44 Greek NT: Textus Receptus (1894)
παντες δε οι πιστευοντες ησαν επι το αυτο και ειχον απαντα κοινα

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:44 Greek NT: Westcott/Hort
παντες δε οι πιστευσαντες επι το αυτο και ειχον απαντα κοινα

Acts 2:44 Hebrew Bible
וכל המאמינים התאחדו יחד ויהי להם הכל בשתפות׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communia

Hechos 2:44 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Todos los que habían creído estaban juntos y tenían todas las cosas en común;

Hechos 2:44 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Todos los que habían creído estaban juntos y tenían todas las cosas en común;

Hechos 2:44 Spanish: Reina Valera (1909)
Y todos los que creían estaban juntos; y tenían todas las cosas comunes;

Hechos 2:44 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y todos los que creían estaban juntos; y tenían todas las cosas comunes;

Hechos 2:44 Spanish: Modern
Y todos los que creían se reunían y tenían todas las cosas en común.

Actes 2:44 French: Louis Segond (1910)
Tous ceux qui croyaient étaient dans le même lieu, et ils avaient tout en commun.

Actes 2:44 French: Darby
Et tous les croyants étaient en un même lieu, et ils avaient toutes choses communes;

Actes 2:44 French: Martin (1744)
Et tous ceux qui croyaient étaient ensemble en un même lieu, et ils avaient toutes choses communes;

Actes 2:44 French: Ostervald (1744)
Or, tous ceux qui croyaient étaient dans un même lieu, et avaient toutes choses communes;

Apostelgeschichte 2:44 German: Luther (1912)
Alle aber, die gläubig waren geworden, waren beieinander und hielten alle Dinge gemein.

Apostelgeschichte 2:44 German: Luther (1545)
Alle aber, die gläubig waren worden, waren beieinander und hielten alle Dinge gemein.

Apostelgeschichte 2:44 German: Elberfelder (1871)
Alle aber, welche glaubten, waren beisammen und hatten alles gemein;

使 徒 行 傳 2:44 Chinese Bible: Union (Traditional)
信 的 人 都 在 一 處 , 凡 物 公 用 ;

使 徒 行 傳 2:44 Chinese Bible: Union (Simplified)
信 的 人 都 在 一 处 , 凡 物 公 用 ;

使 徒 行 傳 2:44 Chinese Bible: NCV (Simplified)
所有信的人都在一起,凡物公用,

使 徒 行 傳 2:44 Chinese Bible: NCV (Traditional)
所有信的人都在一起,凡物公用,

And all that believed were together __ and had all things common
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστευοντες  verb - present active passive - nominative plural masculine
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειχον  verb - imperfect active indicative - third person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
απαντα  adjective - accusative plural neuter
hapas  hap'-as:  absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole.
κοινα  adjective - accusative plural neuter
koinos  koy-nos':  common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane -- common, defiled, unclean, unholy.

Believed Believers Believing Common Faith Kept

Believed Believers Believing Common Faith Kept Together

Believed Believers Believing Common Faith Kept Together

Acts 2:44 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible