Amos 5:14

Almighty
Armies
Evil
Good
Hosts
Live
Seek

Almighty
Armies
Evil
Hosts
Seek
Spoken
Thus
Yours

Almighty
Armies
Evil
Hosts
Seek
Spoken
Thus
Yours
<< Amos 5:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
Seek good and not evil, that you may live; And thus may the LORD God of hosts be with you, Just as you have said!

King James Bible
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.

American King James Version
Seek good, and not evil, that you may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as you have spoken.

American Standard Version
Seek good, and not evil, that ye may live; and so Jehovah, the God of hosts, will be with you, as ye say.

Douay-Rheims Bible
Seek ye good, and not evil, that you may live: and the Lord the God of hosts will be with you, as you have said.

Darby Bible Translation
Seek good, and not evil, that ye may live; and so Jehovah, the God of hosts, shall be with you, as ye say.

English Revised Version
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye say.

Webster's Bible Translation
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.

World English Bible
Seek good, and not evil, that you may live; and so Yahweh, the God of Armies, will be with you, as you say.

Young's Literal Translation
Seek good, and not evil, that ye may live, And it is so; Jehovah, God of Hosts, is with you, as ye said.

עמוס 5:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
דִּרְשׁוּ־טֹ֥וב וְאַל־רָ֖ע לְמַ֣עַן תִּֽחְי֑וּ וִיהִי־כֵ֞ן יְהוָ֧ה אֱלֹהֵֽי־צְבָאֹ֛ות אִתְּכֶ֖ם כַּאֲשֶׁ֥ר אֲמַרְתֶּֽם׃

עמוס 5:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
דרשו־טוב ואל־רע למען תחיו ויהי־כן יהוה אלהי־צבאות אתכם כאשר אמרתם׃

עמוס 5:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
דִּרְשׁוּ־טֹוב וְאַל־רָע לְמַעַן תִּחְיוּ וִיהִי־כֵן יְהוָה אֱלֹהֵי־צְבָאֹות אִתְּכֶם כַּאֲשֶׁר אֲמַרְתֶּם׃

עמוס 5:14 Hebrew Bible
דרשו טוב ואל רע למען תחיו ויהי כן יהוה אלהי צבאות אתכם כאשר אמרתם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quaerite bonum et non malum ut vivatis et erit Dominus Deus exercituum vobiscum sicut dixistis

Amós 5:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Buscad lo bueno y no lo malo, para que viváis; y así sea con vosotros el SEÑOR, Dios de los ejércitos, tal como habéis dicho.

Amós 5:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Busquen lo bueno y no lo malo, para que vivan; Y así sea con ustedes el SEÑOR, Dios de los ejércitos. ¡Tal como han dicho!

Amós 5:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Buscad lo bueno, y no lo malo, para que viváis; porque así Jehová Dios de los ejércitos será con vosotros, como decís.

Amós 5:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Buscad lo bueno, y no lo malo, para que viváis; porque así el SEÑOR Dios de los ejércitos será con vosotros, como decís.

Amós 5:14 Spanish: Modern
¡Buscad el bien y no el mal, para que viváis! Así estará con vosotros Jehovah Dios de los Ejércitos, como decís.

Amos 5:14 French: Louis Segond (1910)
Recherchez le bien et non le mal, afin que vous viviez, Et qu'ainsi l'Eternel, le Dieu des armées, soit avec vous, Comme vous le dites.

Amos 5:14 French: Darby
Recherchez le bien, et non le mal, afin que vous viviez; et ainsi l'Éternel, le Dieu des armées, sera avec vous, comme vous le dites.

Amos 5:14 French: Martin (1744)
Cherchez le bien, et non pas le mal, afin que vous viviez; et ainsi l'Eternel, le Dieu des armées, sera avec vous, comme vous l'avez dit.

Amos 5:14 French: Ostervald (1744)
Cherchez le bien et non le mal, afin que vous viviez, et qu'ainsi l'Éternel, le Dieu des armées, soit avec vous, comme vous le dites.

Amos 5:14 German: Luther (1912)
Suchet das Gute und nicht das Böse, auf daß ihr leben möget, so wird der HERR, der Gott Zebaoth, bei euch sein, wie ihr rühmet.

Amos 5:14 German: Luther (1545)
Suchet das Gute und nicht das Böse, auf daß ihr leben möget, so wird der HERR, der Gott Zebaoth, bei euch sein, wie ihr rühmet.

Amos 5:14 German: Elberfelder (1871)
Trachtet nach dem Guten und nicht nach dem Bösen, auf daß ihr lebet; und Jehova, der Gott der Heerscharen, wird also mit euch sein, wie ihr saget.

阿 摩 司 書 5:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 求 善 , 不 要 求 惡 , 就 必 存 活 。 這 樣 , 耶 和 華 ─ 萬 軍 之   神 必 照 你 們 所 說 的 與 你 們 同 在 。

阿 摩 司 書 5:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 求 善 , 不 要 求 恶 , 就 必 存 活 。 这 样 , 耶 和 华 ─ 万 军 之   神 必 照 你 们 所 说 的 与 你 们 同 在 。

阿 摩 司 書 5:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你们要寻求良善,不要寻求邪恶,这样才可以存活。耶和华万军的 神就必与你们同在,正如你们所说的。

阿 摩 司 書 5:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你們要尋求良善,不要尋求邪惡,這樣才可以存活。耶和華萬軍的 神就必與你們同在,正如你們所說的。
Seek good and not evil that ye may live and so the LORD the God of hosts shall be with you as ye have spoken


Seek
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
and not evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
that ye may live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
and so the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
shall be with you as ye have spoken
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)

Amos 5:14 Multilingual Bible

Amos 5:14 French

Amós 5:14 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 5:14 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Almighty
Armies
Evil
Good
Hosts
Live
Seek

Almighty
Armies
Evil
Hosts
Seek
Spoken
Thus
Yours

Almighty
Armies
Evil
Hosts
Seek
Spoken
Thus
Yours