Colossians 1:1
<< Colossians 1:1 >>

New American Standard Bible (©1995)
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother,

King James Bible
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother,


Apostle Brother Christ God's Paul Purpose Timotheus Timothy

Apostle Christ God's Jesus Paul Purpose Timotheus Timothy

Apostle Christ God's Jesus Paul Purpose Timotheus Timothy

American King James Version
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother,

American Standard Version
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,

Bible in Basic English
Paul, an Apostle of Jesus Christ, by the purpose of God, and Timothy our brother,

Douay-Rheims Bible
Paul, an apostle of Jesus Christ, by the will of God, and Timothy, a brother,

Darby Bible Translation
Paul, apostle of Christ Jesus, by God's will, and Timotheus the brother,

English Revised Version
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,

Webster's Bible Translation
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother,

World English Bible
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,

Young's Literal Translation
Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Timotheus the brother,

Colosenses 1:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pablo, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, y el hermano Timoteo,

Colosenses 1:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pablo, apóstol de Jesucristo por (mediante) la voluntad de Dios, y el hermano Timoteo,

Colosenses 1:1 Spanish: Reina Valera (1909)
PABLO, apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, y el hermano Timoteo,

Colosenses 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Pablo, apóstol de Jesús, el Cristo, por la voluntad de Dios, y el hermano Timoteo,

Colosenses 1:1 Spanish: Modern
Pablo, apóstol de Cristo Jesús por la voluntad de Dios, y el hermano Timoteo;

Colossiens 1:1 French: Louis Segond (1910)
Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu, et le frère Timothée,

Colossiens 1:1 French: Darby
Paul, apôtre du Christ Jésus par la volonté de Dieu, et Timothée, le frère,

Colossiens 1:1 French: Martin (1744)
Paul Apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, et le frère Timothée :

Colossiens 1:1 French: Ostervald (1744)
Paul, apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, et Timothée notre frère,

Kolosser 1:1 German: Luther (1912)
Paulus, ein Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes, und Bruder Timotheus

Kolosser 1:1 German: Luther (1545)
Paulus, ein Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes, und Bruder Timotheus:

Kolosser 1:1 German: Elberfelder (1871)
Paulus, Apostel Christi Jesu durch Gottes Willen, und Timotheus, der Bruder,

歌 羅 西 書 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
奉 神 旨 意 , 作 基 督 耶 穌 使 徒 的 保 羅 和 兄 弟 提 摩 太

歌 羅 西 書 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
奉 神 旨 意 , 作 基 督 耶 稣 使 徒 的 保 罗 和 兄 弟 提 摩 太

歌 羅 西 書 1:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
问安

歌 羅 西 書 1:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
問安奉 神旨意作基督耶穌使徒的保羅,和提摩太弟兄,


παυλος  noun - nominative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
αποστολος  noun - nominative singular masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
θεληματος  noun - genitive singular neuter
thelema  thel'-ay-mah:  a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τιμοθεος  noun - nominative singular masculine
Timotheos  tee-moth'-eh-os:  dear to God; Timotheus, a Christian -- Timotheus, Timothy.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφος  noun - nominative singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Παῦλος ἀπόστολος Χριστός Ἰησοῦς διά θέλημα θεός καί Τιμόθεος ὁ ἀδελφός

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Παῦλος, ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ διὰ θελήματος Θεοῦ, καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφός,

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Παῦλος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ διὰ θελήματος θεοῦ καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφὸς

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Παῦλος ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος θεοῦ καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφὸς

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
παυλος αποστολος χριστου ιησου δια θεληματος θεου και τιμοθεος ο αδελφος

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
παυλος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου και τιμοθεος ο αδελφος

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:1 Greek NT: Textus Receptus (1550)
παυλος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου και τιμοθεος ο αδελφος

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
παυλος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου και τιμοθεος ο αδελφος

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort
παυλος αποστολος χριστου ιησου δια θεληματος θεου και τιμοθεος ο αδελφος

Colossians 1:1 Hebrew Bible
פולוס שליח ישוע המשיח ברצון אלהים וטימותיוס אחינו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Paulus apostolus Christi Iesu per voluntatem Dei et Timotheus frater

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: an and apostle brother by Christ God Jesus of our Paul the Timothy will

Colossians 1:1 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible