Exodus 31:5

<< Exodus 31:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
and in the cutting of stones for settings, and in the carving of wood, that he may work in all kinds of craftsmanship.

King James Bible
And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.

American King James Version
And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.

American Standard Version
and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of workmanship.

Douay-Rheims Bible
Of marble, and precious stones, and variety of wood.

Darby Bible Translation
and in cutting of stones, for setting, and for carving of timber to work in all manner of work.

English Revised Version
and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of workmanship.

Webster's Bible Translation
And in cutting of stones to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.

World English Bible
and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of workmanship.

Young's Literal Translation
and in graving of stone for settings, and in graving of wood to work in all work.

שמות 31:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבַחֲרֹ֥שֶׁת אֶ֛בֶן לְמַלֹּ֖את וּבַחֲרֹ֣שֶׁת עֵ֑ץ לַעֲשֹׂ֖ות בְּכָל־מְלָאכָֽה׃

שמות 31:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובחרשת אבן למלאת ובחרשת עץ לעשות בכל־מלאכה׃

שמות 31:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבַחֲרֹשֶׁת אֶבֶן לְמַלֹּאת וּבַחֲרֹשֶׁת עֵץ לַעֲשֹׂות בְּכָל־מְלָאכָה׃

שמות 31:5 Hebrew Bible
ובחרשת אבן למלאת ובחרשת עץ לעשות בכל מלאכה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
marmore et gemmis et diversitate lignorum

Éxodo 31:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y en el labrado de piedras para engaste, y en el tallado de madera; a fin de que trabaje en toda clase de labor.

Éxodo 31:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
y en el labrado de piedras para engaste, y en el tallado de madera, a fin de que trabaje en toda clase de labor.

Éxodo 31:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Y en artificio de piedras para engastar las, y en artificio de madera; para obrar en toda suerte de labor.

Éxodo 31:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y en artificio de piedras para engastarlas, y en artificio de madera; para obrar en toda clase de labor.

Éxodo 31:5 Spanish: Modern
en el tallado de piedras para engastar, en el tallado de madera y para realizar toda clase de labor.

Exode 31:5 French: Louis Segond (1910)
de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d'exécuter toutes sortes d'ouvrages.

Exode 31:5 French: Darby
pour tailler des pierres à enchâsser, et pour tailler le bois, afin d'exécuter toutes sortes d'ouvrages.

Exode 31:5 French: Martin (1744)
Dans la sculpture des pierres [précieuses]; pour les mettre en œuvre, [et] dans la menuiserie, pour travailler en toute sorte d'ouvrages.

Exode 31:5 French: Ostervald (1744)
Pour tailler et enchâsser des pierreries, pour tailler le bois et exécuter toutes sortes d'ouvrages.

2 Mose 31:5 German: Luther (1912)
kunstreich Steine zu schneiden und einzusetzen, und kunstreich zu zimmern am Holz, zu machen allerlei Werk.

2 Mose 31:5 German: Luther (1545)
künstlich Stein zu schneiden und einzusetzen und künstlich zu zimmern am Holz, zu machen allerlei Werk.

2 Mose 31:5 German: Elberfelder (1871)
und im Schneiden von Steinen zum Einsetzen und im Holzschneiden, um zu arbeiten in jeglichem Werk.

出 埃 及 記 31:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 能 刻 寶 石 , 可 以 鑲 嵌 , 能 雕 刻 木 頭 , 能 做 各 樣 的 工 。

出 埃 及 記 31:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 能 刻 宝 石 , 可 以 镶 嵌 , 能 雕 刻 木 头 , 能 做 各 样 的 工 。

出 埃 及 記 31:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
又可以雕刻宝石,镶嵌宝石;可以雕刻木头,制造各样巧工。

出 埃 及 記 31:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
又可以雕刻寶石,鑲嵌寶石;可以雕刻木頭,製造各樣巧工。

And in cutting of stones to set them and in carving of timber to work in all manner of workmanship
And in cutting
charosheth  (khar-o'-sheth)
mechanical work -- carving, cutting.
of stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
to set
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
them and in carving
charosheth  (khar-o'-sheth)
mechanical work -- carving, cutting.
of timber
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
to work
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in all manner of workmanship
mla'kah  (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)

Carving Craft Craftsmanship Cutting Engage Form Framing Graving Kinds Manner Setting Settings Stone Stones Timber Wood Woodwork Workmanship

Carving Craft Craftsmanship Cut Cutting Engage Form Graving Kinds Manner Setting Settings Stone Stones Timber Wood Woodwork Work Workmanship

Carving Craft Craftsmanship Cut Cutting Engage Form Graving Kinds Manner Setting Settings Stone Stones Timber Wood Woodwork Work Workmanship

Exodus 31:5 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible