Hebrews 9:16

<< Hebrews 9:16 >>

For where a testament is there must also of necessity be the death of the testator
οπου  adverb
hopou  hop'-oo:  what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
διαθηκη  noun - nominative singular feminine
diatheke  dee-ath-ay'-kay:  a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will) -- covenant, testament.
θανατον  noun - accusative singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
αναγκη  noun - nominative singular feminine
anagke  an-ang-kay':  constraint; by implication, distress -- distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.
φερεσθαι  verb - present passive middle or passive deponent
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαθεμενου  verb - second aorist middle participle - genitive singular masculine
diatithemai  dee-at-ith'-em-ahee:  to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest) -- appoint, make, testator.

New American Standard Bible (©1995)
For where a covenant is, there must of necessity be the death of the one who made it.

King James Bible
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.

American King James Version
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.

American Standard Version
For where a testament is, there must of necessity be the death of him that made it.

Douay-Rheims Bible
For where there is a testament, the death of the testator must of necessity come in.

Darby Bible Translation
(For where there is a testament, the death of the testator must needs come in.

English Revised Version
For where a testament is, there must of necessity be the death of him that made it.

Webster's Bible Translation
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.

World English Bible
For where a last will and testament is, there must of necessity be the death of him who made it.

Young's Literal Translation
for where a covenant is, the death of the covenant-victim to come in is necessary,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅπου γάρ διαθήκη θάνατος ἀνάγκη φέρω ὁ διατίθεμαι

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅπου γὰρ διαθήκη, θάνατον ἀνάγκη φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅπου γὰρ διαθήκη θάνατον ἀνάγκη φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅπου γὰρ διαθήκη θάνατον ἀνάγκη φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
οπου γαρ διαθηκη θανατον αναγκη φερεσθαι του διαθεμενου

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οπου γαρ διαθηκη θανατον αναγκη φερεσθαι του διαθεμενου

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Textus Receptus (1550)
οπου γαρ διαθηκη θανατον αναγκη φερεσθαι του διαθεμενου

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οπου γαρ διαθηκη θανατον αναγκη φερεσθαι του διαθεμενου

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Westcott/Hort
οπου γαρ διαθηκη θανατον αναγκη φερεσθαι του διαθεμενου

Hebrews 9:16 Hebrew Bible
כי במקום שיש דיתיקי צריך לדעת מות מקימה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ubi enim testamentum mors necesse est intercedat testatoris

Hebreos 9:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque donde hay un testamento, necesario es que ocurra la muerte del testador.

Hebreos 9:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque donde hay un testamento, necesario es que ocurra la muerte del testador.

Hebreos 9:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque donde hay testamento, necesario es que intervenga muerte del testador.

Hebreos 9:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque donde hay testamento, necesario es que intervenga la muerte del testador.

Hebreos 9:16 Spanish: Modern
Porque donde hay un testamento, es necesario que se presente constancia de la muerte del testador.

Hébreux 9:16 French: Louis Segond (1910)
Car là où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée.

Hébreux 9:16 French: Darby
(Car là où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur intervienne;

Hébreux 9:16 French: Martin (1744)
Car où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur intervienne.

Hébreux 9:16 French: Ostervald (1744)
Car où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée;

Hebraeer 9:16 German: Luther (1912)
Denn wo ein Testament ist, da muß der Tod geschehen des, der das Testament machte.

Hebraeer 9:16 German: Luther (1545)
Denn wo ein Testament ist, da muß der Tod geschehen des, der das Testament machte.

Hebraeer 9:16 German: Elberfelder (1871)
(denn wo ein Testament (Für "Testament" und "Bund" ist im Griech. dasselbe Wort gebraucht) ist, da muß notwendig der Tod dessen eintreten, der das Testament gemacht hat.

希 伯 來 書 9:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
凡 有 遺 命 必 須 等 到 留 遺 命 ( 遺 命 : 原 文 與 約 字 同 ) 的 人 死 了 ;

希 伯 來 書 9:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
凡 有 遗 命 必 须 等 到 留 遗 命 ( 遗 命 : 原 文 与 约 字 同 ) 的 人 死 了 ;

希 伯 來 書 9:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
凡有遗嘱(“遗嘱”或译:“约”,与17节同),必须证实立遗嘱的人死了;

希 伯 來 書 9:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
凡有遺囑(“遺囑”或譯:“約”,與17節同),必須證實立遺囑的人死了;


Covenant Covenant-victim Death Established Evidence Forward Involved Legal Necessary Necessity Needs Prove Testament Testator

Case Covenant Death Established Evidence Forward Involved Last Necessary Necessity Needs Prove Testament Testator

Case Covenant Death Established Evidence Forward Involved Last Necessary Necessity Needs Prove Testament Testator

Hebrews 9:16 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible