Hebrews 9:16

Case
Covenant
Death
Established
Evidence
Forward
Involved
Last
Necessary
Necessity
Needs
Prove
Testament
Testator

Covenant
Covenant-victim
Death
Established
Evidence
Forward
Involved
Legal
Necessary
Necessity
Needs
Prove
Testament
Testator

Covenant
Covenant-victim
Death
Established
Evidence
Forward
Involved
Legal
Necessary
Necessity
Needs
Prove
Testament
Testator
<< Hebrews 9:16 >>
New American Standard Bible (©1995)
For where a covenant is, there must of necessity be the death of the one who made it.

King James Bible
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.

American King James Version
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.

American Standard Version
For where a testament is, there must of necessity be the death of him that made it.

Douay-Rheims Bible
For where there is a testament, the death of the testator must of necessity come in.

Darby Bible Translation
(For where there is a testament, the death of the testator must needs come in.

English Revised Version
For where a testament is, there must of necessity be the death of him that made it.

Webster's Bible Translation
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator.

World English Bible
For where a last will and testament is, there must of necessity be the death of him who made it.

Young's Literal Translation
for where a covenant is, the death of the covenant-victim to come in is necessary,

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅπου γάρ διαθήκη θάνατος ἀνάγκη φέρω ὁ διατίθεμαι

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅπου γὰρ διαθήκη, θάνατον ἀνάγκη φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅπου γὰρ διαθήκη θάνατον ἀνάγκη φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅπου γὰρ διαθήκη θάνατον ἀνάγκη φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
οπου γαρ διαθηκη θανατον αναγκη φερεσθαι του διαθεμενου

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οπου γαρ διαθηκη θανατον αναγκη φερεσθαι του διαθεμενου

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Textus Receptus (1550)
οπου γαρ διαθηκη θανατον αναγκη φερεσθαι του διαθεμενου

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οπου γαρ διαθηκη θανατον αναγκη φερεσθαι του διαθεμενου

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:16 Greek NT: Westcott/Hort
οπου γαρ διαθηκη θανατον αναγκη φερεσθαι του διαθεμενου

Hebrews 9:16 Hebrew Bible
כי במקום שיש דיתיקי צריך לדעת מות מקימה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ubi enim testamentum mors necesse est intercedat testatoris

Hebreos 9:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque donde hay un testamento, necesario es que ocurra la muerte del testador.

Hebreos 9:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque donde hay un testamento, necesario es que ocurra la muerte del testador.

Hebreos 9:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque donde hay testamento, necesario es que intervenga muerte del testador.

Hebreos 9:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque donde hay testamento, necesario es que intervenga la muerte del testador.

Hebreos 9:16 Spanish: Modern
Porque donde hay un testamento, es necesario que se presente constancia de la muerte del testador.

Hébreux 9:16 French: Louis Segond (1910)
Car là où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée.

Hébreux 9:16 French: Darby
(Car là où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur intervienne;

Hébreux 9:16 French: Martin (1744)
Car où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur intervienne.

Hébreux 9:16 French: Ostervald (1744)
Car où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée;

Hebraeer 9:16 German: Luther (1912)
Denn wo ein Testament ist, da muß der Tod geschehen des, der das Testament machte.

Hebraeer 9:16 German: Luther (1545)
Denn wo ein Testament ist, da muß der Tod geschehen des, der das Testament machte.

Hebraeer 9:16 German: Elberfelder (1871)
(denn wo ein Testament (Für "Testament" und "Bund" ist im Griech. dasselbe Wort gebraucht) ist, da muß notwendig der Tod dessen eintreten, der das Testament gemacht hat.

希 伯 來 書 9:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
凡 有 遺 命 必 須 等 到 留 遺 命 ( 遺 命 : 原 文 與 約 字 同 ) 的 人 死 了 ;

希 伯 來 書 9:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
凡 有 遗 命 必 须 等 到 留 遗 命 ( 遗 命 : 原 文 与 约 字 同 ) 的 人 死 了 ;

希 伯 來 書 9:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
凡有遗嘱(“遗嘱”或译:“约”,与17节同),必须证实立遗嘱的人死了;

希 伯 來 書 9:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
凡有遺囑(“遺囑”或譯:“約”,與17節同),必須證實立遺囑的人死了;
For where a testament is there must also of necessity be the death of the testator


οπου  adverb
hopou  hop'-oo:  what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
διαθηκη  noun - nominative singular feminine
diatheke  dee-ath-ay'-kay:  a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will) -- covenant, testament.
θανατον  noun - accusative singular masculine
thanatos  than'-at-os:  (properly, an adjective used as a noun) death -- deadly, (be...) death.
αναγκη  noun - nominative singular feminine
anagke  an-ang-kay':  constraint; by implication, distress -- distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.
φερεσθαι  verb - present passive middle or passive deponent
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαθεμενου  verb - second aorist middle passive - genitive singular masculine
diatithemai  dee-at-ith'-em-ahee:  to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest) -- appoint, make, testator.

Hebrews 9:16 Multilingual Bible

Hébreux 9:16 French

Hebreos 9:16 Biblia Paralela

希 伯 來 書 9:16 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Case
Covenant
Death
Established
Evidence
Forward
Involved
Last
Necessary
Necessity
Needs
Prove
Testament
Testator

Covenant
Covenant-victim
Death
Established
Evidence
Forward
Involved
Legal
Necessary
Necessity
Needs
Prove
Testament
Testator

Covenant
Covenant-victim
Death
Established
Evidence
Forward
Involved
Legal
Necessary
Necessity
Needs
Prove
Testament
Testator