New American Standard Bible (©1995) And they will call them, "The holy people, The redeemed of the LORD"; And you will be called, "Sought out, a city not forsaken."King James Bible And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken. American King James Version And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and you shall be called, Sought out, A city not forsaken. American Standard Version And they shall call them The holy people, The redeemed of Jehovah: and thou shalt be called Sought out, A city not forsaken. Douay-Rheims Bible And they shall call them, The holy people, the redeemed of the Lord. But thou shalt be called: A city sought after, and not forsaken. Darby Bible Translation And they shall call them, The holy people, The redeemed of Jehovah; and thou shalt be called, The sought out, The city not forsaken. English Revised Version And they shall call them The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called Sought out, A city not forsaken. Webster's Bible Translation And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken. World English Bible They shall call them The holy people, The redeemed of Yahweh: and you shall be called Sought out, A city not forsaken. Young's Literal Translation And they have cried to them, 'People of the Holy One, Redeemed of Jehovah,' Yea, to thee is called, 'Sought out one, a city not forsaken!' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et vocabunt eos Populus sanctus Redempti a Domino tu autem vocaberis Quaesita civitas et non Derelicta Isaías 62:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y los llamarán: Pueblo Santo, redimidos del SEÑOR. Y a ti te llamarán: Buscada, ciudad no abandonada. Isaías 62:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y los llamarán: "Pueblo Santo. Redimidos del SEÑOR." Y a ti te llamarán: "Ciudad Deseada. Ciudad no abandonada." Isaías 62:12 Spanish: Reina Valera (1909) Y llamarles han Pueblo Santo, Redimidos de Jehová; y á ti te llamarán Ciudad Buscada, no desamparada. Isaías 62:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y les llamarán Pueblo Santo, Redimidos del SEÑOR; y a ti te llamarán Ciudad Buscada, no desamparada. Isaías 62:12 Spanish: Modern Entonces les llamarán Pueblo Santo, Redimidos de Jehovah. Y a ti te llamarán Buscada, Ciudad No Desamparada. Ésaïe 62:12 French: Louis Segond (1910) On les appellera peuple saint, rachetés de l'Eternel; Et toi, on t'appellera recherchée, ville non délaissée. Ésaïe 62:12 French: Darby Et on les appellera le peuple saint, les rachetés de l'Éternel; et toi, tu seras appelée la recherchée, la ville non abandonnée. Ésaïe 62:12 French: Martin (1744) Et on les appellera, le peuple saint, les rachetés de l'Eternel, et on t'appellera, la recherchée, la ville non abandonnée. Jesaja 62:12 German: Luther (1912) Man wird sie nennen das heilige Volk, die Erlösten des HERRN, und dich wird man heißen die besuchte und unverlassene Stadt. Jesaja 62:12 German: Luther (1545) Man wird sie nennen das heilige Volk, die Erlösten des HERRN; und dich wird man heißen die besuchte und unverlassene Stadt. Jesaja 62:12 German: Elberfelder (1871) Und man wird sie nennen: das heilige Volk, die Erlösten Jehovas; und dich wird man nennen: die Gesuchte, (Eig. die, nach welcher man fragt; vergl. Jer. 30,17) Stadt, die nicht mehr verlassen wird. 以 賽 亞 書 62:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 人 必 稱 他 們 為 聖 民 , 為 耶 和 華 的 贖 民 ; 你 也 必 稱 為 被 眷 顧 、 不 撇 棄 的 城 。 以 賽 亞 書 62:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 人 必 称 他 们 为 圣 民 , 为 耶 和 华 的 赎 民 ; 你 也 必 称 为 被 眷 顾 、 不 撇 弃 的 城 。 And they shall call them The holy people The redeemed of the LORD and thou shalt be called Sought out A city not forsaken And they shall call qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) them The holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. The redeemed ga'al (gaw-al') to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and thou shalt be called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) Sought out darash (daw-rash') to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship A city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. not forsaken `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.Isaiah 62:12 Multilingual Bible Ésaïe 62:12 French Isaías 62:12 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 62:12 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |