Jeremiah 5:11

<< Jeremiah 5:11 >>
New American Standard Bible (©1995)
"For the house of Israel and the house of Judah Have dealt very treacherously with Me," declares the LORD.

King James Bible
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.

American King James Version
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, said the LORD.

American Standard Version
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
For the house of Israel, and the house of Juda have greatly transgressed against me, saith the Lord.

Darby Bible Translation
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah.

English Revised Version
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.

World English Bible
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me," says Yahweh.

Young's Literal Translation
For dealt treacherously against Me have the house of Israel, And the house of Judah, an affirmation of Jehovah.

ירמיה 5:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ בָגֹ֨וד בָּגְד֜וּ בִּ֗י בֵּ֧ית יִשְׂרָאֵ֛ל וּבֵ֥ית יְהוּדָ֖ה נְאֻם־יְהוָֽה׃

ירמיה 5:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי בגוד בגדו בי בית ישראל ובית יהודה נאם־יהוה׃

ירמיה 5:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי בָגֹוד בָּגְדוּ בִּי בֵּית יִשְׂרָאֵל וּבֵית יְהוּדָה נְאֻם־יְהוָה׃

ירמיה 5:11 Hebrew Bible
כי בגוד בגדו בי בית ישראל ובית יהודה נאם יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
praevaricatione enim praevaricata est in me domus Israhel et domus Iuda ait Dominus

Jeremías 5:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
porque la casa de Israel y la casa de Judá han obrado pérfidamente conmigo--declara el SEÑOR.

Jeremías 5:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque la casa de Israel y la casa de Judá Han obrado pérfidamente conmigo," declara el SEÑOR.

Jeremías 5:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque resueltamente se rebelaron contra mí la casa de Israel y la casa de Judá, dice Jehová.

Jeremías 5:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque resueltamente se rebelaron contra mí la Casa de Israel y la Casa de Judá, dice el SEÑOR.

Jeremías 5:11 Spanish: Modern
Porque resueltamente me han traicionado la casa de Israel y la casa de Judá", dice Jehovah.

Jérémie 5:11 French: Louis Segond (1910)
Car la maison d'Israël et la maison de Juda m'ont été infidèles, Dit l'Eternel.

Jérémie 5:11 French: Darby
car la maison d'Israël et la maison de Juda ont agi très-perfidement envers moi, dit l'Éternel.

Jérémie 5:11 French: Martin (1744)
Parce que la maison d'Israël et la maison de Juda se sont portées fort infidèlement contre moi, dit l'Eternel.

Jérémie 5:11 French: Ostervald (1744)
Car la maison d'Israël et la maison de Juda ont agi très perfidement envers moi, dit l'Éternel.

Jeremia 5:11 German: Luther (1912)
sondern sie verachten mich, beide, das Haus Israel und das Haus Juda, spricht der HERR.

Jeremia 5:11 German: Luther (1545)
sondern sie verachten mich, beide, das Haus Israel und das Haus Juda, spricht der HERR.

Jeremia 5:11 German: Elberfelder (1871)
Denn das Haus Israel und das Haus Juda haben gar treulos gegen mich gehandelt, spricht Jehova.

耶 利 米 書 5:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
原 來 以 色 列 家 和 猶 大 家 大 行 詭 詐 攻 擊 我 。 這 是 耶 和 華 說 的 。

耶 利 米 書 5:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
原 来 以 色 列 家 和 犹 大 家 大 行 诡 诈 攻 击 我 。 这 是 耶 和 华 说 的 。

耶 利 米 書 5:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以色列家和犹大家,待我实在太奸诈了。”这是耶和华的宣告。

耶 利 米 書 5:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以色列家和猶大家,待我實在太奸詐了。”這是耶和華的宣告。

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me saith the LORD
For the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
have dealt very
bagad  (baw-gad')
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
treacherously
bagad  (baw-gad')
to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage
against me saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

FALSE Dealt Declares Faithless Judah Says Treacherously Unfaithful Utterly

Affirmation Dealt Declares Faithless False. House Israel Judah Treacherously Unfaithful Utterly

Affirmation Dealt Declares Faithless False. House Israel Judah Treacherously Unfaithful Utterly

Jeremiah 5:11 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible