Job 7:13

Bed
Comfort
Complaint
Complaints
Couch
Disease
Ease
Rest
Talking
Think

Bed
Comfort
Complaint
Complaints
Couch
Disease
Ease
Rest
Taketh
Talking

Bed
Comfort
Complaint
Complaints
Couch
Disease
Ease
Rest
Taketh
Talking
<< Job 7:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
"If I say, 'My bed will comfort me, My couch will ease my complaint,'

King James Bible
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaints;

American King James Version
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaints;

American Standard Version
When I say, My bed shall comfort me, My couch shall ease my complaint;

Douay-Rheims Bible
If I say: My bed shall comfort me, and I shall be relieved speaking with myself on my couch:

Darby Bible Translation
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;

English Revised Version
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;

Webster's Bible Translation
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;

World English Bible
When I say, 'My bed shall comfort me. My couch shall ease my complaint;'

Young's Literal Translation
When I said, 'My bed doth comfort me,' He taketh away in my talking my couch.

איוב 7:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אָ֭מַרְתִּי תְּנַחֲמֵ֣נִי עַרְשִׂ֑י יִשָּׂ֥א בְ֝שִׂיחִ֗י מִשְׁכָּבִֽי׃

איוב 7:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־אמרתי תנחמני ערשי ישא בשיחי משכבי׃

איוב 7:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־אָמַרְתִּי תְּנַחֲמֵנִי עַרְשִׂי יִשָּׂא בְשִׂיחִי מִשְׁכָּבִי׃

איוב 7:13 Hebrew Bible
כי אמרתי תנחמני ערשי ישא בשיחי משכבי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
si dixero consolabitur me lectulus meus et relevabor loquens mecum in strato meo

Job 7:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Si digo: ``Mi cama me consolará, mi lecho atenuará mi queja,

Job 7:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Si digo: 'Mi cama me consolará, Mi lecho atenuará mi queja,'

Job 7:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Cuando digo: Mi cama me consolará, Mi cama atenuará mis quejas;

Job 7:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Cuando digo: Mi cama me consolará, mi cama atenuará mis quejas;

Job 7:13 Spanish: Modern
Cuando digo: "Mi cama me consolará, mi lecho aliviará mis quejas",

Job 7:13 French: Louis Segond (1910)
Quand je dis: Mon lit me soulagera, Ma couche calmera mes douleurs,

Job 7:13 French: Darby
Quand je dis: Mon lit me consolera, ma couche allégera ma détresse,

Job 7:13 French: Martin (1744)
Quand je dis : Mon lit me soulagera; le repos diminuera quelque chose de ma plainte;

Job 7:13 French: Ostervald (1744)
Quand je dis: Mon lit me consolera; ma couche me soulagera de ma peine;

Hiob 7:13 German: Luther (1912)
Wenn ich gedachte: Mein Bett soll mich trösten, mein Lager soll mir meinen Jammer erleichtern,

Hiob 7:13 German: Luther (1545)
Wenn ich gedachte, mein Bett soll mich trösten, mein Lager soll mir's leichtern;

Hiob 7:13 German: Elberfelder (1871)
Wenn ich sage: Trösten wird mich mein Bett, mein Lager wird tragen helfen meine Klage,

約 伯 記 7:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
若 說 : 我 的 床 必 安 慰 我 , 我 的 榻 必 解 釋 我 的 苦 情 ,

約 伯 記 7:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
若 说 : 我 的 床 必 安 慰 我 , 我 的 榻 必 解 释 我 的 苦 情 ,

約 伯 記 7:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我若说:‘我的床必安慰我,我的榻必减轻我的苦情’,

約 伯 記 7:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我若說:‘我的床必安慰我,我的榻必減輕我的苦情’,
When I say My bed shall comfort me my couch shall ease my complaint


When I say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
My bed
`eres  (eh'res)
a couch (properly, with a canopy) -- bed(-stead), couch.
shall comfort
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
me my couch
mishkab  (mish-kawb')
a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
shall ease
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
my complaint
siyach  (see'-akh)
a contemplation; by implication, an utterance -- babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk.

Job 7:13 Multilingual Bible

Job 7:13 French

Job 7:13 Biblia Paralela

約 伯 記 7:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bed
Comfort
Complaint
Complaints
Couch
Disease
Ease
Rest
Talking
Think

Bed
Comfort
Complaint
Complaints
Couch
Disease
Ease
Rest
Taketh
Talking

Bed
Comfort
Complaint
Complaints
Couch
Disease
Ease
Rest
Taketh
Talking