John 15:18

<< John 15:18 >>

If the world hate you ye know that it hated me before it hated you
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμος  noun - nominative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
μισει  verb - present active indicative - third person singular
miseo  mis-eh'-o:  to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful).
γινωσκετε  verb - present active indicative - second person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)

ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
οτι  verb - present active middle - second person
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εμε  conjunction
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
πρωτον  personal pronoun - first person accusative singular
proton  pro'-ton:  firstly (in time, place, order, or importance) -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
υμων  adverb
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
μεμισηκεν  personal pronoun - second person genitive plural
miseo  mis-eh'-o:  to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful).
 verb - perfect active indicative - third person singular

New American Standard Bible (©1995)
"If the world hates you, you know that it has hated Me before it hated you.

King James Bible
If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.

American King James Version
If the world hate you, you know that it hated me before it hated you.

American Standard Version
If the world hateth you, ye know that it hath hated me before it hated you.

Douay-Rheims Bible
If the world hate you, know ye, that it hath hated me before you.

Darby Bible Translation
If the world hate you, know that it has hated me before you.

English Revised Version
If the world hateth you, ye know that it hath hated me before it hated you.

Webster's Bible Translation
If the world hateth you, ye know that it hated me before it hated you.

World English Bible
If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you.

Young's Literal Translation
if the world doth hate you, ye know that it hath hated me before you;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰ ὁ κόσμος ὑμᾶς μισεῖ, γινώσκετε ὅτι ἐμὲ πρῶτον μεμίσηκεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
Εἰ ὁ κόσμος ὑμᾶς μισεῖ, γινώσκετε ὅτι ἐμὲ πρῶτον ὑμῶν μεμίσηκεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Εἰ ὁ κόσμος ὑμᾶς μισεῖ γινώσκετε ὅτι ἐμὲ πρῶτον ὑμῶν μεμίσηκεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἰ ὁ κόσμος ὑμᾶς μισεῖ, γινώσκετε ὅτι ἐμὲ πρῶτον ὑμῶν μεμίσηκεν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ει ο κοσμος υμας μισει γινωσκετε οτι εμε πρωτον μεμισηκεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει ο κοσμος υμας μισει γινωσκετε οτι εμε πρωτον υμων μεμισηκεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:18 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ει ο κοσμος υμας μισει γινωσκετε οτι εμε πρωτον υμων μεμισηκεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει ο κοσμος υμας μισει γινωσκετε οτι εμε πρωτον υμων μεμισηκεν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:18 Greek NT: Westcott/Hort
ει ο κοσμος υμας μισει γινωσκετε οτι εμε πρωτον υμων μεμισηκεν

John 15:18 Hebrew Bible
אם העולם שנא אתכם דעו כי אתי שנא ראשונה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
si mundus vos odit scitote quia me priorem vobis odio habuit

Juan 15:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Si el mundo os odia, sabéis que me ha odiado a mí antes que a vosotros.

Juan 15:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Si el mundo los odia, sepan que Me ha odiado a Mí antes que a ustedes.

Juan 15:18 Spanish: Reina Valera (1909)
Si el mundo os aborrece, sabed que á mí me aborreció antes que á vosotros.

Juan 15:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Si el mundo os aborrece, sabed que a mí me aborreció antes que a vosotros.

Juan 15:18 Spanish: Modern
Si el mundo os aborrece, sabed que a mí me ha aborrecido antes que a vosotros.

Jean 15:18 French: Louis Segond (1910)
Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haï avant vous.

Jean 15:18 French: Darby
Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haï avant vous.

Jean 15:18 French: Martin (1744)
Si le monde vous hait, sachez que j'en ai été haï avant vous.

Jean 15:18 French: Ostervald (1744)
Si le monde vous hait, sachez qu'il m'a haï avant vous.

Johannes 15:18 German: Luther (1912)
So euch die Welt haßt, so wisset, daß sie mich vor euch gehaßt hat.

Johannes 15:18 German: Luther (1545)
So euch die Welt hasset, so wisset, daß sie mich vor euch gehasset hat.

Johannes 15:18 German: Elberfelder (1871)
Wenn die Welt euch haßt, so wisset, (O. so wisset ihr) daß sie mich vor euch gehaßt hat.

約 翰 福 音 15:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
世 人 若 恨 你 們 , 你 們 知 道 ( 或 作 : 該 知 道 ) , 恨 你 們 以 先 已 經 恨 我 了 。

約 翰 福 音 15:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
世 人 若 恨 你 们 , 你 们 知 道 ( 或 作 : 该 知 道 ) , 恨 你 们 以 先 已 经 恨 我 了 。

約 翰 福 音 15:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
世人恨主也恨门徒“如果世人恨你们,你们要知道他们在恨你们以先,已经恨我了。

約 翰 福 音 15:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
世人恨主也恨門徒“如果世人恨你們,你們要知道他們在恨你們以先,已經恨我了。


Fixed Hate Hated Hates Hateth Hatred Mind Object Remember

First Fixed Hate Hated Hates Hateth Hatred Mind Object Remember World

First Fixed Hate Hated Hates Hateth Hatred Mind Object Remember World

John 15:18 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible