New American Standard Bible (©1995) "Even in your law it has been written that the testimony of two men is true.King James Bible It is also written in your law, that the testimony of two men is true. American King James Version It is also written in your law, that the testimony of two men is true. American Standard Version Yea and in your law it is written, that the witness of two men is true. Douay-Rheims Bible And in your law it is written, that the testimony of two men is true. Darby Bible Translation And in your law too it is written that the testimony of two men is true: English Revised Version Yea and in your law it is written, that the witness of two men is true. Webster's Bible Translation It is also written in your law, that the testimony of two men is true. World English Bible It's also written in your law that the testimony of two people is valid. Young's Literal Translation and also in your law it hath been written, that the testimony of two men are true; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἐν τῷ νόμῳ δὲ τῷ ὑμετέρῳ γεγραμμένον ἐστὶν ὅτι δύο ἀνθρώπων ἡ μαρτυρία ἀληθής ἐστιν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:17 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐν τῷ νόμῳ δὲ τῷ ὑμετέρῳ γέγραπται ὅτι δύο ἀνθρώπων ἡ μαρτυρία ἀληθής ἐστιν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐν τῷ νόμῳ δὲ τῷ ὑμετέρῳ γέγραπται ὅτι δύο ἀνθρώπων ἡ μαρτυρία ἀληθής ἐστιν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἐν τῷ νόμῳ δὲ τῷ ὑμετέρῳ γέγραπται ὅτι δύο ἀνθρώπων ἡ μαρτυρία ἀληθής ἐστιν. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και εν τω νομω δε τω υμετερω γεγραμμενον εστιν οτι δυο ανθρωπων η μαρτυρια αληθης εστιν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εν τω νομω δε τω υμετερω γεγραπται οτι δυο ανθρωπων η μαρτυρια αληθης εστιν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:17 Greek NT: Textus Receptus (1550) και εν τω νομω δε τω υμετερω γεγραπται οτι δυο ανθρωπων η μαρτυρια αληθης εστιν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:17 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εν τω νομω δε τω υμετερω γεγραπται οτι δυο ανθρωπων η μαρτυρια αληθης εστιν ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:17 Greek NT: Westcott/Hort και εν τω νομω δε τω υμετερω γεγραπται οτι δυο ανθρωπων η μαρτυρια αληθης εστιν Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et in lege vestra scriptum est quia duorum hominum testimonium verum est Juan 8:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Aun en vuestra ley está escrito que el testimonio de dos hombres es verdadero. Juan 8:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Aun en la ley de ustedes está escrito que el testimonio de dos hombres es verdadero. Juan 8:17 Spanish: Reina Valera (1909) Y en vuestra ley está escrito que el testimonio de dos hombres es verdadero. Juan 8:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y en vuestra ley está escrito que el testimonio de dos hombres es verdadero. Juan 8:17 Spanish: Modern En vuestra ley está escrito que el testimonio de dos hombres es verdadero. Jean 8:17 French: Louis Segond (1910) Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est vrai; Jean 8:17 French: Darby Et il est écrit aussi dans votre loi, que le témoignage de deux hommes est vrai. Jean 8:17 French: Martin (1744) Il est même écrit dans votre Loi, que le témoignage de deux hommes est digne de foi. Jean 8:17 French: Ostervald (1744) Il est écrit dans votre loi que le témoignage de deux hommes est digne de foi. Johannes 8:17 German: Luther (1912) Auch steht in eurem Gesetz geschrieben, daß zweier Menschen Zeugnis wahr sei. Johannes 8:17 German: Luther (1545) Auch stehet in eurem Gesetze geschrieben, daß zweier Menschen Zeugnis wahr sei. Johannes 8:17 German: Elberfelder (1871) Aber auch in eurem Gesetz steht geschrieben, daß das Zeugnis zweier Menschen wahr ist. (5. Mose 17,6;19,15) 約 翰 福 音 8:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 的 律 法 上 也 記 著 說 : 兩 個 人 的 見 證 是 真 的 。 約 翰 福 音 8:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 的 律 法 上 也 记 着 说 : 两 个 人 的 见 证 是 真 的 。 約 翰 福 音 8:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你们的律法上也写着:‘两个人的见证才是真的。’ 約 翰 福 音 8:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你們的律法上也寫著:‘兩個人的見證才是真的。’ It is also written in your law that the testimony of two men is true. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νομω noun - dative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υμετερω possessive pronoun - second person dative plural masculine humeteros  hoo-met'-er-os: yours, i.e. pertaining to you -- your (own). γεγραπται verb - perfect passive indicative - third person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. ανθρωπων noun - genitive plural masculine anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαρτυρια noun - nominative singular feminine marturia  mar-too-ree'-ah: evidence given (judicially or genitive case) -- record, report, testimony, witness. αληθης adjective - nominative singular feminine alethes  al-ay-thace': true (as not concealing) -- true, truly, truth. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they areJohn 8:17 Multilingual Bible Jean 8:17 French Juan 8:17 Biblia Paralela 約 翰 福 音 8:17 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |