
<< Leviticus 21:9 >>
 |
And the daughter of any priest if she profane herself by playing the whore she profaneth her father she shall be burnt with fire And the daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of any 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. if she profane chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. herself by playing the whore zanah (zaw-naw') to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah) she profaneth chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. her father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. she shall be burnt saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. with fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
 New American Standard Bible (©1995) 'Also the daughter of any priest, if she profanes herself by harlotry, she profanes her father; she shall be burned with fire.King James Bible And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. American King James Version And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profanes her father: she shall be burnt with fire. American Standard Version And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. Douay-Rheims Bible If the daughter of a priest be taken in whoredom, and dishonour the name of her father, she shall be burnt with fire. Darby Bible Translation And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burned with fire. English Revised Version And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. Webster's Bible Translation And the daughter of any priest, if she shall profane herself by lewdness, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. World English Bible "'The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the prostitute, she profanes her father: she shall be burned with fire. Young's Literal Translation 'And a daughter of any priest when she polluteth herself by going a-whoring -- her father she is polluting; with fire she is burnt. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sacerdotis filia si deprehensa fuerit in stupro et violaverit nomen patris sui flammis exuretur Levítico 21:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Y la hija de un sacerdote, si se profana como ramera, a su padre profana; en el fuego será quemada. Levítico 21:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Y la hija de un sacerdote, si se profana como ramera, a su padre profana; en el fuego será quemada. Levítico 21:9 Spanish: Reina Valera (1909) Y la hija del varón sacerdote, si comenzare á fornicar, á su padre amancilla: quemada será al fuego. Levítico 21:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y la hija del varón sacerdote, si comenzare a fornicar, a su padre contamina; quemada será en fuego. Levítico 21:9 Spanish: Modern Si la hija de un sacerdote se profana prostituyéndose, a su padre profana. Será quemada al fuego. Lévitique 21:9 French: Louis Segond (1910) Si la fille d'un sacrificateur se déshonore en se prostituant, elle déshonore son père: elle sera brûlée au feu. Lévitique 21:9 French: Darby Et si la fille d'un sacrificateur se profane en se prostituant, elle profane son père; elle sera brûlée au feu. Lévitique 21:9 French: Martin (1744) Si la fille du Sacrificateur se souille en commettant paillardise, elle souille son père; qu'elle soit [donc] brûlée au feu. Lévitique 21:9 French: Ostervald (1744) Si une fille de sacrificateur se déshonore en se prostituant, elle déshonore son père; elle sera brûlée au feu. 3 Mose 21:9 German: Luther (1912) Wenn eines Priesters Tochter anfängt zu huren, die soll man mit Feuer verbrennen; denn sie hat ihren Vater geschändet. 3 Mose 21:9 German: Luther (1545) Wenn eines Priesters Tochter anfähet zu huren, die soll man mit Feuer verbrennen; denn sie hat ihren Vater geschändet. 3 Mose 21:9 German: Elberfelder (1871) Und wenn die Tochter eines Priesters sich durch Hurerei entweiht, so entweiht sie ihren Vater: sie soll mit Feuer verbrannt werden. - 利 未 記 21:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 祭 司 的 女 兒 若 行 淫 辱 沒 自 己 , 就 辱 沒 了 父 親 , 必 用 火 將 他 焚 燒 。 利 未 記 21:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 祭 司 的 女 儿 若 行 淫 辱 没 自 己 , 就 辱 没 了 父 亲 , 必 用 火 将 他 焚 烧 。 利 未 記 21:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) 如果祭司的女儿羞辱自己去作妓女,就是羞辱了自己的父亲;她必须用火烧死。 利 未 記 21:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) 如果祭司的女兒羞辱自己去作妓女,就是羞辱了自己的父親;她必須用火燒死。  A-whoring Becoming Behaviour Burned Burnt Common Daughter Defiles Disgraces Fire Harlot Harlotry Herself Lewdness Loose Makes Playing Polluteth Polluting Priest Priest's Profane Profanes Profaneth Prostitute Puts Shame Whore
 A-Whoring Behaviour Burned Burnt Common Defiles Disgraces Fire Harlot Harlotry Herself Lewdness Makes Playing Polluteth Polluting Priest Priest's Profane Profanes Profaneth Prostitute Puts Shame Whore
 A-Whoring Behaviour Burned Burnt Common Defiles Disgraces Fire Harlot Harlotry Herself Lewdness Makes Playing Polluteth Polluting Priest Priest's Profane Profanes Profaneth Prostitute Puts Shame Whore
Leviticus 21:9 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |