
And he preached __ in the synagogues of Galilee και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. κηρυσσων verb - present active participle - nominative singular masculine kerusso  kay-roos'-so: to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συναγωγαις noun - dative plural feminine sunagoge  soon-ag-o-gay': an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαλιλαιας noun - genitive singular feminine Galilaia  gal-il-ah'-yah: Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine -- Galilee.
 New American Standard Bible (©1995) So He kept on preaching in the synagogues of Judea.King James Bible And he preached in the synagogues of Galilee. American King James Version And he preached in the synagogues of Galilee. American Standard Version And he was preaching in the synagogues of Galilee. Douay-Rheims Bible And he was preaching in the synagogues of Galilee. Darby Bible Translation And he was preaching in the synagogues of Galilee. English Revised Version And he was preaching in the synagogues of Galilee. Webster's Bible Translation And he preached in the synagogues of Galilee. World English Bible He was preaching in the synagogues of Galilee. Young's Literal Translation and he was preaching in the synagogues of Galilee. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:44 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἦν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς τῆς Γαλιλαίας. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:44 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἦν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς τῆς Γαλιλαίας. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:44 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἦν κηρύσσων ἐν ταῖς συναγωγαῖς τῆς Γαλιλαίας ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:44 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἦν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς τῆς Ἰουδαίας. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:44 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και ην κηρυσσων εις τας συναγωγας της γαλιλαιας ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:44 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ην κηρυσσων εν ταις συναγωγαις της γαλιλαιας ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:44 Greek NT: Textus Receptus (1550) και ην κηρυσσων εν ταις συναγωγαις της γαλιλαιας ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:44 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ην κηρυσσων εν ταις συναγωγαις της γαλιλαιας ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:44 Greek NT: Westcott/Hort και ην κηρυσσων εις τας συναγωγας της ιουδαιας Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et erat praedicans in synagogis Galilaeae Lucas 4:44 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y predicaba en las sinagogas de Judea. Lucas 4:44 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y predicaba en las sinagogas de los Judíos (de Judea y Galilea). Lucas 4:44 Spanish: Reina Valera (1909) Y predicaba en las sinagogas de Galilea. Lucas 4:44 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y predicaba en las sinagogas de Galilea. Lucas 4:44 Spanish: Modern E iba predicando por las sinagogas de Galilea. Luc 4:44 French: Louis Segond (1910) Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée. Luc 4:44 French: Darby Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée. Luc 4:44 French: Martin (1744) Et il prêchait dans les Synagogues de la Galilée. Luc 4:44 French: Ostervald (1744) Et il prêchait dans les synagogues de la Galilée. Lukas 4:44 German: Luther (1912) Und er predigte in den Schulen Galiläas. Lukas 4:44 German: Luther (1545) Und er predigte in den Schulen Galiläas. Lukas 4:44 German: Elberfelder (1871) Und er predigte in den Synagogen von Galiläa. 路 加 福 音 4:44 Chinese Bible: Union (Traditional) 於 是 耶 穌 在 加 利 利 的 各 會 堂 傳 道 。 路 加 福 音 4:44 Chinese Bible: Union (Simplified) 於 是 耶 稣 在 加 利 利 的 各 会 堂 传 道 。 路 加 福 音 4:44 Chinese Bible: NCV (Simplified) 于是他往犹太的各会堂去传道。 路 加 福 音 4:44 Chinese Bible: NCV (Traditional) 於是他往猶太的各會堂去傳道。  Galilee Judea Kept Preached Preaching Synagogues Teaching
 Galilee Good Judea Kept Kingdom News Preached Preaching Purpose Synagogues Teaching Towns
 Galilee Good Judea Kept Kingdom News Preached Preaching Purpose Synagogues Teaching Towns
Luke 4:44 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |