
Then all those virgins arose and trimmed their lamps τοτε adverb tote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. ηγερθησαν verb - aorist passive indicative - third person egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse πασαι adjective - nominative plural feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. παρθενοι noun - nominative plural feminine parthenos  par-then'-os: a maiden; by implication, an unmarried daughter -- virgin. εκειναι demonstrative pronoun - nominative plural feminine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκοσμησαν verb - aorist active indicative - third person kosmeo  kos-meh'-o: to put in proper order, i.e. decorate; specially, to snuff (a wick) -- adorn, garnish, trim. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαμπαδας noun - accusative plural feminine lampas  lam-pas': a lamp or flambeau -- lamp, light, torch. αυτων personal pronoun - genitive plural feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
 New American Standard Bible (©1995) "Then all those virgins rose and trimmed their lamps.King James Bible Then all those virgins arose, and trimmed their lamps. American King James Version Then all those virgins arose, and trimmed their lamps. American Standard Version Then all those virgins arose, and trimmed their lamps. Douay-Rheims Bible Then all those virgins arose and trimmed their lamps. Darby Bible Translation Then all those virgins arose and trimmed their torches. English Revised Version Then all those virgins arose, and trimmed their lamps. Webster's Bible Translation Then all those virgins arose, and trimmed their lamps. World English Bible Then all those virgins arose, and trimmed their lamps. Young's Literal Translation 'Then rose all those virgins, and trimmed their lamps, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics τότε ἠγέρθησαν πᾶσαι αἱ παρθένοι ἐκεῖναι καὶ ἐκόσμησαν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:7 Greek NT: Greek Orthodox Church τότε ἠγέρθησαν πᾶσαι αἱ παρθένοι ἐκεῖναι καὶ ἐκόσμησαν τὰς λαμπάδας αὐτῶν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τότε ἠγέρθησαν πᾶσαι αἱ παρθένοι ἐκεῖναι καὶ ἐκόσμησαν τὰς λαμπάδας ἀυτῶν ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics τότε ἠγέρθησαν πᾶσαι αἱ παρθένοι ἐκεῖναι καὶ ἐκόσμησαν τὰς λαμπάδας ἑαυτῶν. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. τοτε ηγερθησαν πασαι αι παρθενοι εκειναι και εκοσμησαν τας λαμπαδας εαυτων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) τοτε ηγερθησαν πασαι αι παρθενοι εκειναι και εκοσμησαν τας λαμπαδας αυτων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:7 Greek NT: Textus Receptus (1550) τοτε ηγερθησαν πασαι αι παρθενοι εκειναι και εκοσμησαν τας λαμπαδας αυτων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) τοτε ηγερθησαν πασαι αι παρθενοι εκειναι και εκοσμησαν τας λαμπαδας αυτων ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:7 Greek NT: Westcott/Hort τοτε ηγερθησαν πασαι αι παρθενοι εκειναι και εκοσμησαν τας λαμπαδας εαυτων Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata tunc surrexerunt omnes virgines illae et ornaverunt lampades suas Mateo 25:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces todas aquellas vírgenes se levantaron y arreglaron sus lámparas. Mateo 25:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Entonces todas aquellas vírgenes se levantaron y arreglaron sus lámparas. Mateo 25:7 Spanish: Reina Valera (1909) Entonces todas aquellas vírgenes se levantaron, y aderezaron sus lámparas. Mateo 25:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Entonces todas aquellas vírgenes se levantaron, y aderezaron sus lámparas. Mateo 25:7 Spanish: Modern Entonces, todas aquellas vírgenes se levantaron y alistaron sus lámparas. Matthieu 25:7 French: Louis Segond (1910) Alors toutes ces vierges se réveillèrent, et préparèrent leurs lampes. Matthieu 25:7 French: Darby Alors toutes ces vierges se levèrent et apprêtèrent leurs lampes. Matthieu 25:7 French: Martin (1744) Alors toutes ces vierges se levèrent, et préparèrent leurs lampes. Matthieu 25:7 French: Ostervald (1744) Alors toutes les vierges se levèrent et préparèrent leurs lampes. Matthaeus 25:7 German: Luther (1912) Da standen diese Jungfrauen alle auf und schmückten ihre Lampen. Matthaeus 25:7 German: Luther (1545) Da stunden diese Jungfrauen alle auf und schmückten ihre Lampen. Matthaeus 25:7 German: Elberfelder (1871) Da standen alle jene Jungfrauen auf und schmückten ihre Lampen. 馬 太 福 音 25:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 那 些 童 女 就 都 起 來 收 拾 燈 。 馬 太 福 音 25:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 那 些 童 女 就 都 起 来 收 拾 灯 。 馬 太 福 音 25:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 那些童女都醒过来,整理她们的灯。 馬 太 福 音 25:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 那些童女都醒過來,整理她們的燈。  Bridesmaids Got Lamps Lights Maidens Ready Rose Roused Themselves Torches Trimmed Virgins Woke
 Bridesmaids Lamps Maidens Ready Rose Roused Themselves Torches Trimmed Virgins Woke
 Bridesmaids Lamps Maidens Ready Rose Roused Themselves Torches Trimmed Virgins Woke
Matthew 25:7 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |