Psalm 118:18

Chastened
Death
Disciplined
Hand
Hard
Jah
Punished
Severely
Sore
Sorely
Yah

Chastened
Death
Disciplined
Jah
Punished
Severely
Sore
Sorely
Yah

Chastened
Death
Disciplined
Jah
Punished
Severely
Sore
Sorely
Yah
<< Psalm 118:18 >>
New American Standard Bible (©1995)
The LORD has disciplined me severely, But He has not given me over to death.

King James Bible
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.

American King James Version
The LORD has chastened me sore: but he has not given me over to death.

American Standard Version
Jehovah hath chastened me sore; But he hath not given me over unto death.

Douay-Rheims Bible
The Lord chastising hath chastised me: but he hath not delivered me over to death.

Darby Bible Translation
Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.

English Revised Version
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.

Webster's Bible Translation
The LORD hath chastened me severely: but he hath not given me over to death.

World English Bible
Yah has punished me severely, but he has not given me over to death.

Young's Literal Translation
Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.

תהילים 118:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יַסֹּ֣ר יִסְּרַ֣נִּי יָּ֑הּ וְ֝לַמָּ֗וֶת לֹ֣א נְתָנָֽנִי׃

תהילים 118:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יסר יסרני יה ולמות לא נתנני׃

תהילים 118:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יַסֹּר יִסְּרַנִּי יָּהּ וְלַמָּוֶת לֹא נְתָנָנִי׃

תהילים 118:18 Hebrew Bible
יסר יסרני יה ולמות לא נתנני׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(117-18) corripiens arguit me Dominus et morti non tradidit me

Salmos 118:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El SEÑOR me ha reprendido severamente, pero no me ha entregado a la muerte.

Salmos 118:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El SEÑOR me ha reprendido severamente, Pero no me ha entregado a la muerte.

Salmos 118:18 Spanish: Reina Valera (1909)
Castigóme gravemente JAH: Mas no me entregó á la muerte.

Salmos 118:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Me castigó gravemente JAH, mas no me entregó a la muerte.

Salmos 118:18 Spanish: Modern
Duramente me castigó Jehovah, pero no me entregó a la muerte.

Psaume 118:18 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel m'a châtié, Mais il ne m'a pas livré à la mort.

Psaume 118:18 French: Darby
Jah m'a sévèrement châtié, mais il ne m'a pas livré à la mort.

Psaume 118:18 French: Martin (1744)
L’Eternel m'a châtié sévèrement, mais il ne m'a point livré à la mort.

Psaume 118:18 French: Ostervald (1744)
L'Éternel m'a châtié sévèrement, mais il ne m'a pas livré à la mort.

Psalm 118:18 German: Luther (1912)
Der HERR züchtigt mich wohl; aber er gibt mich dem Tode nicht.

Psalm 118:18 German: Luther (1545)
Der HERR züchtiget mich wohl, aber er gibt mich dem Tode nicht.

Psalm 118:18 German: Elberfelder (1871)
Hart (O. Wohl) hat mich Jah gezüchtigt, aber dem Tode hat er mich nicht übergeben.

詩 篇 118:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 雖 嚴 嚴 地 懲 治 我 , 卻 未 曾 將 我 交 於 死 亡 。

詩 篇 118:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 虽 严 严 地 惩 治 我 , 却 未 曾 将 我 交 於 死 亡 。

詩 篇 118:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华虽严厉地管教我,却没有把我置于死地。

詩 篇 118:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華雖嚴厲地管教我,卻沒有把我置於死地。
The LORD hath chastened me sore but he hath not given me over unto death


The LORD
Yahh  (yaw)
Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah.
hath chastened
yacar  (yaw-sar')
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
me sore
yacar  (yaw-sar')
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
but he hath not given me over
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).

Psalm 118:18 Multilingual Bible

Psaume 118:18 French

Salmos 118:18 Biblia Paralela

詩 篇 118:18 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Chastened
Death
Disciplined
Hand
Hard
Jah
Punished
Severely
Sore
Sorely
Yah

Chastened
Death
Disciplined
Jah
Punished
Severely
Sore
Sorely
Yah

Chastened
Death
Disciplined
Jah
Punished
Severely
Sore
Sorely
Yah