Psalm 120:7

Ascents
Peace
Psalm
Song
Speak
War

121
Peace
Psalm
Song
Speak
War

121
Peace
Psalm
Song
Speak
War
<< Psalm 120:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
I am for peace, but when I speak, They are for war.

King James Bible
I am for peace: but when I speak, they are for war.

American King James Version
I am for peace: but when I speak, they are for war.

American Standard Version
I am for peace: But when I speak, they are for war.

Douay-Rheims Bible
With them that hate peace I was peaceable: when I spoke to them they fought against me without cause.

Darby Bible Translation
I am for peace; but when I speak, they are for war.

English Revised Version
I am for peace: but when I speak, they are for war.

Webster's Bible Translation
I am for peace: but when I speak, they are for war.

World English Bible
I am for peace, but when I speak, they are for war. A Song of Ascents.

Young's Literal Translation
I am peace, and when I speak they are for war!

תהילים 120:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲ‍ֽנִישָׁ֭־לֹום וְכִ֣י אֲדַבֵּ֑ר הֵ֝֗מָּה לַמִּלְחָמָֽה׃

תהילים 120:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
א‍ניש־לום וכי אדבר המה למלחמה׃

תהילים 120:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲ‍נִישָׁ־לֹום וְכִי אֲדַבֵּר הֵמָּה לַמִּלְחָמָה׃

תהילים 120:7 Hebrew Bible
אני שלום וכי אדבר המה למלחמה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(119-7) cum odientibus pacem ego pacifica loquebar et illi bellantia

Salmos 120:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Yo amo la paz, mas cuando hablo, ellos están por la guerra.

Salmos 120:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Yo amo la paz, pero cuando hablo, Ellos están por la guerra.

Salmos 120:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Yo soy pacífico: Mas ellos, así que hablo, me hacen guerra.

Salmos 120:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Yo soy pacífico; y cuando hablo, ellos guerrean.

Salmos 120:7 Spanish: Modern
Yo soy pacífico; pero cuando hablo, ellos me hacen la guerra.

Psaume 120:7 French: Louis Segond (1910)
Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.

Psaume 120:7 French: Darby
Je veux la paix; mais si j'en parle, ils sont, eux, pour la guerre.

Psaume 120:7 French: Martin (1744)
Je [ne cherche que] la paix, mais lorsque j'en parle, les voilà à la guerre.

Psaume 120:7 French: Ostervald (1744)
Je veux la paix; mais dès que je parle, ils sont pour la guerre.

Psalm 120:7 German: Luther (1912)
Ich halte Frieden; aber wenn ich rede, so fangen sie Krieg an.

Psalm 120:7 German: Luther (1545)
Ich halte Frieden; aber wenn ich rede, so fahen sie Krieg an.

Psalm 120:7 German: Elberfelder (1871)
Ich will nur Frieden; (W. Ich bin Friede) aber wenn ich rede, so sind sie für Krieg.

詩 篇 120:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 願 和 睦 , 但 我 發 言 , 他 們 就 要 爭 戰 。

詩 篇 120:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 愿 和 睦 , 但 我 发 言 , 他 们 就 要 争 战 。

詩 篇 120:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我希望有和平,但我一说话,他们就要争战。

詩 篇 120:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我希望有和平,但我一說話,他們就要爭戰。
I am for peace but when I speak they are for war


I am for peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
but when I speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
they are for war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).

Psalm 120:7 Multilingual Bible

Psaume 120:7 French

Salmos 120:7 Biblia Paralela

詩 篇 120:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ascents
Peace
Psalm
Song
Speak
War

121
Peace
Psalm
Song
Speak
War

121
Peace
Psalm
Song
Speak
War